粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
发布时间:2012-12-18 09:38:53
本文於昨天發表在《信報》「影音地帶」版「詞話詞說」專欄,見報標題是「期待『有琵琶的流行歌曲』」。 《有吉他的流行歌曲》,看歌名就知不是粵語歌了。是的,國語人才會把guitar音譯作「吉他」,粵人讀來卻覺音歪了,必須譯作「結他」,才覺得是準確的音譯。 「我學了三個月的吉他,哈哈哈哈哈哈哈,只因為你說你想聽有吉他的流行歌曲,好不容易學會《歡樂年華》,阿阿阿阿,四大和弦,給我力量。Dm7的聲音聽起來好像,好像我們隔着吉他,誇張擁抱著對方……」 這段歌詞可謂一語道破結他這件樂器在男男女女之間的作用,女孩們都會覺得......【阅读全文】
发布时间:2012-12-11 09:34:16
本文於昨天發表在《信報》「影音地帶」版「詞話詞說」專欄,見報標題是「媽媽與嫲嫲之歌」。 近期有一首王祖藍主唱的歌曲,叫《歌和老街》,不過,歌詞裏並沒有寫及現實中那條「歌和老街」,只是玩「拆詞」,那歌名的意思其實是『「(老)歌」與「老街」』。筆者曾想過,要是能寫及現實中的「歌和老街」,該會妙趣得多,詞亦更堪欣賞得多,但轉念又想到現實中的「歌和老街」太平凡了,很多香港人可能連它位於哪兒都不大清楚,有甚麼值得寫呢? 《歌和老街》的歌詞是由鄭國江、郭爾多兩個人合作寫成的。鄭國江是詞壇老將,近年罕見新作,郭爾多則出道約四、五年,這次老將與新秀攜手合作,想不到寫的乃是近年的熱門題目:對......【阅读全文】