Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48263349
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48985
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2011-04-13 07:28:09

 
  近日匆匆的瀏覽了Nicholas Carr寫的《The ShallowsWhat the Internet Is Doing to Our Brians》的中譯本《淺薄:互聯網如何毒化了我們的大腦》。印象最深的兩點,其一是「互聯網吸引我們的注意力,就是為了分散我們的注意力。」其二就是這篇博文的標題:「記憶外包,文明消亡」。這後一點似乎有點「嘩眾」的意味。
 
  湊巧日前讀陳頌紅的專欄,談到一項來自心理學系的研究所指出的:聽到別人講電話,不但會易生煩躁,更會削弱我們的認知能力。因為人類的大腦要處理許多事情,它必須把每件事的重要程度分類,若是不需太花精神的可預期事情,例如跟同事說「早安」時對方也說「早安」之類,注意力會比較鬆懈。但對於不可預期的事情就會加倍專注。聽到別人在自己身旁講電話,由於只能聽到一半對話,大腦會啟動言語理解系統去承接不完整的內容的連續性,此時要麼因失去耐性而煩躁,要麼就把專注力集中在那一半的談話中,結果就降低了對其他事情的認知能力。
 
  但其實現在我們登上互聯網,讓大腦分神的事遠遠多於及嚴重於身旁有人高聲講電話。我們已慣於不停地在不同的視窗裡轉移,這分鐘收發電郵,下分鐘看看面書上的朋友有甚麼更新,繼而又要接續在QQ上與網友的聊天,再下一分鐘網上傳來了自己喜歡的博客更新了文章的訊息,忍不住又去看看……
 
  有研究網友研讀習慣的人,對於「網絡客戶在網上怎樣閱讀?」這個問題,給出的答案是:「他們不閱讀!」也有數據分析指出,在大部份國家,人們在轉入下一個網頁之前瀏覽當前網頁的平均時間為19~27秒。又據說,英國圖書館網站為用戶提供學術性期刊文章、電子著作及其他書面信息來源,但有研究者發現,該網站使用者表現出極鮮明的「浮光掠影般草草瀏覽」的特徵。

 

  Nicholas Carr在書中引用認知神經學的學者的解釋說:「上網時我們的注意力持續不斷地轉移,這會讓我們大腦在遇到多重任務的時候更加敏捷,但是,多任務處理能力的改進實際上會損害深入思考和創新思考的能力……同時處理的任務越多,你就越輕率,你思考和解決問題的能力就越差……變得更容易依賴常規思想和傳統辦法,而不是以原創性思維解決問題。」

 

  相信,有人會不同意這種說法,但至少筆者是會警惕自己的:莫被互聯網時刻「有料到」的世界分散我寶貴的專注力。

 

  「記憶外包,文明消亡」是甚麼意思?著者提到心理學家和人類學家的發現,人們往往更能記住自己生活中發生的事情,而成長環境對記憶的影響是雙向的。個人記憶形成並支持着作為文化支撐的「集體記憶」。存儲在個體腦中的內容──事件、事實、概念、技能──不只是構成自我的「與眾不同的人格表現」,還是「文化傳播的關鍵所在。」我們每個人都在表現和設計將來的歷史。文化在我們的神經突觸中得到支持和延續。

 

  但當我們把記憶的任務推卸給外部的數據庫,並不僅僅危及個體的深度獨特個性,還會危及我們共享的社會文化的深度和獨特個性。人類文明要保持勃勃生機,那必須在每一代人所有成員的頭腦當中重建。若記憶外包,文明就會亡無日矣。

 

  這話有點危言聳聽。但筆者倒是想到,不管是做學問還是搞創作,倚賴「記憶外包」者的效率肯定遠不如博聞強記者,因為後者是使用自己腦裡的「數據庫」,各種訊息材料的綜合與創新,俱可電光火石之間完成。而前者往往要花時間從「外包」的「數據庫」找資料,找得差不多了才來作各種訊息材料的綜合與創新,效率當然慢得多。想想上一代的學者如錢鍾書,其體大思精的《管錐篇》,就是先生憑自己腦裡強大的「數據庫」創造出來的鉅製,是文化的結晶。

 

  僅這一點,我們就有強力理由不許縱容自己倚賴「記憶外包」。

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(7961) | 评论(72) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

erauqscme2011-04-15 23:28:27

Re:「水能載舟,亦能覆舟,鴉片其實也可以是藥」(21:53版本 文字修正篇) 再論以上17個字的奧妙之處。 以本港這個有趣的地方為例(中性詞就是「奇怪」、不過如用「可悲」也相當貼切的)。互聯網(正確和更貼切的字詞是"Web2.0"才對)本來是可以手執世界牛耳的[出處: 《左傳•哀公十七年》:「諸侯盟,誰執牛耳?」],不過由於此地的民風實在太過奇特,人們常常忽忽忙忙(簡直就是無事都忙),總是分秒必爭地、一面倒地攫取「能即時見效」的知識和資訊,玩電子遊戲則是取其就手方便,能取得即時的純官能方面的滿足感。 問題就來了,如果在下沒有猜錯,這個小島上的現代(現時這一代)、下一代以致再下一代,就正正給黃老師書評裡介紹的觀點或論點,「不幸」地給一一言中(「不幸」不是僅指運氣不濟,還有指有心人的「傷感」和「悲傷」的一面)。 依在下很主觀的觀察,發現這個問題在歐美及內地都不及這個七百萬人的小島的總體民風嚴重的(無論好與醜,都能取得世界自己是第一領先地位的),為甚麼有這個相當主觀的斷言呢?莫非在下已經真正地到過歐美及內地居住過一段相當長的時間嗎? 非也! 在下雖然是搭過幾次飛機(

erauqscme2011-04-15 23:28:27

Re:「水能載舟,亦能覆舟,鴉片其實也可以是藥」(21:53版本 文字修正篇) 再論以上17個字的奧妙之處。 以本港這個有趣的地方為例(中性詞就是「奇怪」、不過如用「可悲」也相當貼切的)。互聯網(正確和更貼切的字詞是"Web2.0"才對)本來是可以手執世界牛耳的[出處: 《左傳•哀公十七年》:「諸侯盟,誰執牛耳?」],不過由於此地的民風實在太過奇特,人們常常忽忽忙忙(簡直就是無事都忙),總是分秒必爭地、一面倒地攫取「能即時見效」的知識和資訊,玩電子遊戲則是取其就手方便,能取得即時的純官能方面的滿足感。 問題就來了,如果在下沒有猜錯,這個小島上的現代(現時這一代)、下一代以致再下一代,就正正給黃老師書評裡介紹的觀點或論點,「不幸」地給一一言中(「不幸」不是僅指運氣不濟,還有指有心人的「傷感」和「悲傷」的一面)。 依在下很主觀的觀察,發現這個問題在歐美及內地都不及這個七百萬人的小島的總體民風嚴重的(無論好與醜,都能取得世界自己是第一領先地位的),為甚麼有這個相當主觀的斷言呢?莫非在下已經真正地到過歐美及內地居住過一段相當長的時間嗎? 非也! 在下雖然是搭過幾次飛機(

erauqscme2011-04-15 23:28:27

Re:「水能載舟,亦能覆舟,鴉片其實也可以是藥」(21:53版本 文字修正篇) 再論以上17個字的奧妙之處。 以本港這個有趣的地方為例(中性詞就是「奇怪」、不過如用「可悲」也相當貼切的)。互聯網(正確和更貼切的字詞是"Web2.0"才對)本來是可以手執世界牛耳的[出處: 《左傳•哀公十七年》:「諸侯盟,誰執牛耳?」],不過由於此地的民風實在太過奇特,人們常常忽忽忙忙(簡直就是無事都忙),總是分秒必爭地、一面倒地攫取「能即時見效」的知識和資訊,玩電子遊戲則是取其就手方便,能取得即時的純官能方面的滿足感。 問題就來了,如果在下沒有猜錯,這個小島上的現代(現時這一代)、下一代以致再下一代,就正正給黃老師書評裡介紹的觀點或論點,「不幸」地給一一言中(「不幸」不是僅指運氣不濟,還有指有心人的「傷感」和「悲傷」的一面)。 依在下很主觀的觀察,發現這個問題在歐美及內地都不及這個七百萬人的小島的總體民風嚴重的(無論好與醜,都能取得世界自己是第一領先地位的),為甚麼有這個相當主觀的斷言呢?莫非在下已經真正地到過歐美及內地居住過一段相當長的時間嗎? 非也! 在下雖然是搭過幾次飛機(

erauqscme2011-04-15 23:28:27

Re:「水能載舟,亦能覆舟,鴉片其實也可以是藥」(21:53版本 文字修正篇) 再論以上17個字的奧妙之處。 以本港這個有趣的地方為例(中性詞就是「奇怪」、不過如用「可悲」也相當貼切的)。互聯網(正確和更貼切的字詞是"Web2.0"才對)本來是可以手執世界牛耳的[出處: 《左傳•哀公十七年》:「諸侯盟,誰執牛耳?」],不過由於此地的民風實在太過奇特,人們常常忽忽忙忙(簡直就是無事都忙),總是分秒必爭地、一面倒地攫取「能即時見效」的知識和資訊,玩電子遊戲則是取其就手方便,能取得即時的純官能方面的滿足感。 問題就來了,如果在下沒有猜錯,這個小島上的現代(現時這一代)、下一代以致再下一代,就正正給黃老師書評裡介紹的觀點或論點,「不幸」地給一一言中(「不幸」不是僅指運氣不濟,還有指有心人的「傷感」和「悲傷」的一面)。 依在下很主觀的觀察,發現這個問題在歐美及內地都不及這個七百萬人的小島的總體民風嚴重的(無論好與醜,都能取得世界自己是第一領先地位的),為甚麼有這個相當主觀的斷言呢?莫非在下已經真正地到過歐美及內地居住過一段相當長的時間嗎? 非也! 在下雖然是搭過幾次飛機(

erauqscme2011-04-15 23:28:27

Re:「水能載舟,亦能覆舟,鴉片其實也可以是藥」(21:53版本 文字修正篇) 再論以上17個字的奧妙之處。 以本港這個有趣的地方為例(中性詞就是「奇怪」、不過如用「可悲」也相當貼切的)。互聯網(正確和更貼切的字詞是"Web2.0"才對)本來是可以手執世界牛耳的[出處: 《左傳•哀公十七年》:「諸侯盟,誰執牛耳?」],不過由於此地的民風實在太過奇特,人們常常忽忽忙忙(簡直就是無事都忙),總是分秒必爭地、一面倒地攫取「能即時見效」的知識和資訊,玩電子遊戲則是取其就手方便,能取得即時的純官能方面的滿足感。 問題就來了,如果在下沒有猜錯,這個小島上的現代(現時這一代)、下一代以致再下一代,就正正給黃老師書評裡介紹的觀點或論點,「不幸」地給一一言中(「不幸」不是僅指運氣不濟,還有指有心人的「傷感」和「悲傷」的一面)。 依在下很主觀的觀察,發現這個問題在歐美及內地都不及這個七百萬人的小島的總體民風嚴重的(無論好與醜,都能取得世界自己是第一領先地位的),為甚麼有這個相當主觀的斷言呢?莫非在下已經真正地到過歐美及內地居住過一段相當長的時間嗎? 非也! 在下雖然是搭過幾次飛機(