Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48269246
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48985
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2009-03-14 08:06:16

 
  近日翻閱新近出版的,由劉以光著的《中國歌詞簡史》,翻遍全書,沒有提粵語歌詞一句!心裡大惑:難道粵語歌詞不是中國歌詞?那麼粵劇是不是中國戲曲?紅線女在香港時期拍的那些粵語片算不算中國電影?廣東音樂是不是中國音樂?
 
  這本由廈門大學出版社出版的專著,在第八章「改革開放新時期的歌詞」的第二節「通俗歌曲大潮的湧起」,作者劉以光這樣寫道:「流行歌曲在港澳台的文化生活中佔有重要地位,莊奴、黃霑、葉佳修、周添旺、陳樂融、姜育恆、李宗盛、李子恆、鄭智化等知名詞作家的作品在港澳台廣為流傳。」這裡提及九位詞人,香港只有一位黃霑,台灣佔了八個,而其中周添旺應是只寫閩南歌的。就在這一節裡,劉以光也列舉了好些港台流行曲歌詞,計有三毛的《橄欖樹》、瓊瑤的《青青河邊草》、陳樂融的《瀟灑走一回》、葉佳修的《外婆的澎湖灣》、《我們擁有一個名字──中國》、侯德健的《龍的傳人》、黃霑的《我的中國心》、李宗盛的《真心英雄》、莊奴的《小城故事》、《壟上行》、《甜蜜蜜》,羅大佑的《童年》、《戀曲1990》、《東方之珠》。合共十四大首。這就足以概括港台流行歌詞的面貌?
 
  提到港台流行曲,何以香港僅有黃霑一人能得到這本簡史的「品提」,香港人自己寫香港的流行曲都得不到論述,反而是羅大佑的《東方之珠》得到劉氏的青睞,真是奇哉怪也。再說,黃霑唯一一首得到劉氏「品提」的是國語歌詞《我的中國心》,但黃霑有幾百首精彩的粵語歌詞,是否沒有一首值得這本簡史去提及一下?

 

  改革開放新時期,盧國沾寫的粵語歌詞《小李飛刀》、《大俠霍元甲》(內地又名《萬里長城永不倒》)傳遍大江南北、長城內外,這部簡史提也不提,是因為「簡」所以再沒有篇幅道及?還是因為兩首都是粵語歌曲,不能載入「中國歌詞史」?但為甚麼用粵語寫的歌詞不算是「中國歌詞」?有誰能好好解釋這是甚麼邏輯和思路?

 

  仔細研究一下,我們都會發覺《小李飛刀》、《大俠霍元甲》其實是以語體文寫成的,只是唱的時候以粵語演唱罷了。香港的作詞人自內地改革開放新時期以來,就已經自覺地這樣做,詞用語體文寫,唱則以粵語唱,以求作品能得讓更多的華人欣賞。但看來這番心思是白費了,有人根本不承認這些粵語歌詞是「中國歌詞」,不許載入官方史冊!

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(4116) | 评论(49) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

chinaunix网友2009-03-28 11:39:33

其實現時國內大部份的所謂學者,水平都很一般,大家不用太介意,這只是一家之言,當然這也反胦了劉以光的學術水平。

chinaunix网友2009-03-28 11:39:33

其實現時國內大部份的所謂學者,水平都很一般,大家不用太介意,這只是一家之言,當然這也反胦了劉以光的學術水平。

chinaunix网友2009-03-28 11:39:33

其實現時國內大部份的所謂學者,水平都很一般,大家不用太介意,這只是一家之言,當然這也反胦了劉以光的學術水平。

chinaunix网友2009-03-28 11:39:33

其實現時國內大部份的所謂學者,水平都很一般,大家不用太介意,這只是一家之言,當然這也反胦了劉以光的學術水平。

chinaunix网友2009-03-28 11:39:33

其實現時國內大部份的所謂學者,水平都很一般,大家不用太介意,這只是一家之言,當然這也反胦了劉以光的學術水平。