粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2011-12-18 08:58:25
詞裡也甚多「如果」,「如果命運能選擇……如果活着能坦白……如果命運能演習……」通常用到這個副詞,要旨自然不是真的想重頭來過,而是加強對回不去以及沒法重新來過的感慨罷了。
感覺上,林若寧這首詞像是渾然天成,不曾怎樣刻意經營,卻有一股動人的力量。原因大抵就是他用「青春歲月」及「如果」等工具使用得甚好。
這《年少無知》的歌詞並非全無瑕疵,比如「舊日所相信價值,不必接受時代的糟蹋」,「糟蹋」而配以「接受」,實在不能「接受」,或者,這句可以勉強改成「應可免被時代的糟蹋」。又如「一元積蓄足以快樂到」,「到」字是有湊韻之嫌,筆者寧願不押韻,寫成「一元積蓄足以快樂了」。
按:見報的版本限於篇幅,略有刪節。
superyyh2012-01-01 00:22:37
今日註冊帳號,發現自己的用戶名早被人佔用了。原來早在不知多久之前已經註冊,只是一直忘了自己這個帳號。
素來這裡的留言質素一向不遜,所以當我看見zivtong的留言時,略感震撼。
黃博主並沒有將「不必接受」錯認成為「接受」,相反,我倒認為是zivtong誤會了博主的意思。黃博主只是純粹指出「接受」和「糟蹋」兩個詞語的矛盾以及兩者於詞語色彩上的不調和,至於是否加上提及歌詞中的「不必」兩詞,在這裡並不違逆本意。
例如:「我不必扯斷那禿僧的頭髮」
我們在論述這句子犯下的謬誤時,會這樣寫:「扯斷」不能與「禿僧」配合。
至於何解「接受」不能配以「糟蹋」,據本人的猜測,原意是這樣:「糟蹋」是負面動詞,與「蹂躪」、「蹉跎」等詞義相近,有將原本美好事物凌辱損毀的意思,同時被「糟蹋」一方的是"不情願"的。然而「接受」一詞帶正面,有妥協並肯定對方的行為之意,所以有違「糟蹋」一詞的原義。
要分辨出兩者詞語特性之間