Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49821706
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2011-12-18 08:58:25

 
  本文原發表於20111217日的《南方都市報》「粵詞閱好」專欄。見報標題是「年少無知,多好」。
 
  TVB劇集《天與地》受矚目,連帶劇裡的片頭、片尾曲都受注意。但這兩首歌曲,筆者是較鍾愛片尾曲《年少無知》,它由黃貫中作曲,林若寧填詞,並由林保怡、陳豪、黃德斌三個男人合唱。
 
  恕筆者不看TVB的劇集很多年,即使這《天與地》已成港人話題,也無意一看。而這首《年少無知》,且就詞論詞吧!說來,這作品讓筆者聯想到早前李克勤的《天河》,因為其主要的表現手法都是藉追懷青春少年時的美好與輕狂「特權」來反襯人長大成熟後的種種酸苦與無奈。事實上這樣的映照手法,在中國古典詩詞裡也並不罕見,比方筆者首先便想到白居易《琵琶行》裡的兩句:「夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干」,然後又想到姜白石《鷓鴣天》裡的那句「少年情事老來悲」。
 
  「年少多好,頑劣多好……年少多好,貧困多好……年少多好,朋友多好,一番爭執不會有被告,游戲競爭不會記入腦……」歌詞每一段開始處都艷羨青春年少的歲月,但都不過是成年人用以加深嗟嘆漫長人生裡失落了許許多多的襯托「工具」。真正年屆十五二十時的小伙子,是不會這樣唱的,他們大抵更強調很多東西尚沒法得到,尚未得,怎會有失?

 

  詞裡也甚多「如果」,「如果命運能選擇……如果活着能坦白……如果命運能演習……」通常用到這個副詞,要旨自然不是真的想重頭來過,而是加強對回不去以及沒法重新來過的感慨罷了。

 

  感覺上,林若寧這首詞像是渾然天成,不曾怎樣刻意經營,卻有一股動人的力量。原因大抵就是他用「青春歲月」及「如果」等工具使用得甚好。

 

  這《年少無知》的歌詞並非全無瑕疵,比如「舊日所相信價值,不必接受時代的糟蹋」,「糟蹋」而配以「接受」,實在不能「接受」,或者,這句可以勉強改成「應可免被時代的糟蹋」。又如「一元積蓄足以快樂到」,「到」字是有湊韻之嫌,筆者寧願不押韻,寫成「一元積蓄足以快樂了」。

 

 

 

  按:見報的版本限於篇幅,略有刪節。

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(4900) | 评论(9) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

黃志華2012-01-24 08:20:46

livekingw: 你沒有看過劇集 根本不會明白

他不是天河.....
這倒讓我想起,林若寧是否看過整部劇才填這首歌的。但一般而言,電視劇插曲都是劇集製作前期便要寫好,要是這樣,林若寧的功力就更顯厲害了!

  

livekingw2012-01-24 02:29:25

你沒有看過劇集 根本不會明白

他不是天河

黃志華2012-01-01 12:09:56

superyyh: 今日註冊帳號,發現自己的用戶名早被人佔用了。原來早在不知多久之前已經註冊,只是一直忘了自己這個帳號。

素來這裡的留言質素一向不遜,所以當我看見zivtong.....
謝謝閣下的詳解!感激!寫報紙文字常常抱恨於篇幅有限,很多東西只能長話短說,點到即止。

 

黃志華2012-01-01 10:11:31

highyunchan: 多謝黃兄回覆。林若寧係林夕同「歪文」之後最出色嘅填詞人,除咗〈年少無知〉,重有另一首係根據電影/電視情節作詞嘅〈七百年後〉,〈七〉曲歌詞完全取材自荷里.....
一直沒有寫過有關《七百年後》的評介,或者日後有機會,會去寫一寫。

 

superyyh2012-01-01 00:22:37

今日註冊帳號,發現自己的用戶名早被人佔用了。原來早在不知多久之前已經註冊,只是一直忘了自己這個帳號。

素來這裡的留言質素一向不遜,所以當我看見zivtong的留言時,略感震撼。

黃博主並沒有將「不必接受」錯認成為「接受」,相反,我倒認為是zivtong誤會了博主的意思。黃博主只是純粹指出「接受」和「糟蹋」兩個詞語的矛盾以及兩者於詞語色彩上的不調和,至於是否加上提及歌詞中的「不必」兩詞,在這裡並不違逆本意。

例如:「我不必扯斷那禿僧的頭髮」
我們在論述這句子犯下的謬誤時,會這樣寫:「扯斷」不能與「禿僧」配合。


至於何解「接受」不能配以「糟蹋」,據本人的猜測,原意是這樣:「糟蹋」是負面動詞,與「蹂躪」、「蹉跎」等詞義相近,有將原本美好事物凌辱損毀的意思,同時被「糟蹋」一方的是"不情願"的。然而「接受」一詞帶正面,有妥協並肯定對方的行為之意,所以有違「糟蹋」一詞的原義。

要分辨出兩者詞語特性之間