讀報得知現役的粵語歌詞人周博賢惡搞了陳奕迅的《浮誇》為《浮腰》,借以諷刺執「撻」吏以浮腰名技,把手無寸鐵的朱家英年摔倒!朱氏乃是為了幫助弱勢社群伸張公義,竟遭此對待,而今是得道多助。再細看那篇惡搞歌詞,周氏還順帶寫到唐家英年訓導後晉英年們的名句。
看來,新世紀的網絡世界,讓不甘於只是寫唱片工業需要的東西的詞人,有很好的發表途徑,於是他們也樂於花工夫去寫,甚至與民共唱當下的種種被壓迫的心聲。從前,相信也有專業、非專業的填詞人會在私下寫些惡搞詞作,但根本無處發放,只能自賞自娛。記得筆者的拙著《香港詞人詞話》,末章乃是「臥虎藏龍,詞成何用」,就是努力的搜集了在前網絡時代的非專業詞人寫的一些詞作,以期展現香港「地下詞苑」的面貌。
去年小克的《一支得啩?!》、梁栢堅的新版《空凳》,俱讓筆者印象深刻。而今周博賢這首《浮腰》亦然,雖然,它們跟詩史杜甫的《三吏》、《三別》未必能相提並論,卻深信別具意義,印記下特區以至大國在初十年代的諸般畸事。現今可能是粵語流行曲最壞的時代,卻也是粵語「詞史派」詞人的最好時代。
下面恭錄《浮腰》一詞,期莫失莫忘。
「你對我用浮腰吧,黑帶高手我不怕,
作社論繼續塗黑吧,休想我變卦(第二次唱逼使我變卦),
來吧!對正義也肆意用浮腰吧,
腰板足可以招架,夠直和夠硬難刮(第二、三次唱撞)花,將我撻嗎!
種子跌落田,便種出處處茉莉花。」
叫完又叫,捍衛這村,但是無人來,
已陳述理由耐性地喊冤,得不到刊載,
然後被誣捏密室裡稱帝排外,車毀更沒有將來,
弱勢已經夠慘但你竟倒轉喝采,白癡得多麼意外。
『是別人住的家,絕情地輾碎做一堆磚瓦,
電視與傢俬,道義跟公理,也被這推土機破壞拆垮。』
接唱「」、『』、「」
阅读(2748) | 评论(32) | 转发(0) |