粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2009-01-24 08:27:16
「其實,我真的很想趁那次機會返北京一行,因為我本就是北平人,若那次真可回去,順道瀏覽故鄉風情,這多好。」
一向都只聽過柳影虹用粵語灌唱片,想不到她原來是如假包換的北京人。據她說,由於父親是北京人,母親是上海人,因而自幼便受雙親的薰陶,經常看國語片,聽國語流行曲,自己學唱的也是國語歌,不過,到她出道時,樂壇已是粵語歌的天下,也只好順應潮流,唱粵語歌。但是,柳影虹表示,她平時登台,總要唱回
提到登台,原來她月前也返過深圳登台表演,發覺內地的歌迷很純樸,也很熱情,有的甚至買了戒指送給她表心意。為此,柳影虹又一次對那次不能去北京生悔意,然旋即又以機緣來開解。
機緣這個東西,有時十分喜歡作弄人的。柳影虹記起小時候的一些趣事,愛唱歌愛到發燒的她,遇到「我的志願」的作文題目,總是理直氣壯的就說我的志願是做歌星,考試時,遇到不懂的題目,便默一段歌詞上去。有老師揪她去訓話:「如果你將記歌詞的記憶力用來記功課筆記,可以做博士了!」
唱《天蠶變》的插曲《換到千般恨》,是柳影虹剛出道的意外收穫,甚至可以說是幸運之神對她特別眷顧。許多女歌手來試唱這首《換到千般恨》,沒個滿意。監製遂向作此曲的黎小田要求:「可不可以再多找
「有!」小田高叫:「不過,不知她是否與別的唱片公司有約。」黎小田指的她自然是柳影虹,當時她是麗的藝訓班的學員。
「那時,我的確已簽了一華資公司,但幸得公司大方,允許借將,才錄得成功。那次也真有趣,小田騙我去錄音,連我喉嚨痛也不理,硬要我唱,唱完只見監製頻在遠處給小田打手勢示意:就要她!就要她!小田才對我說,其實今次只是試音,不是錄音,不過,監製很滿意你的表現……」柳影虹甜絲絲的說:「如果那次我知道只是試音,才不去呢!」
不去也去了,且還意外獲得唱電視歌,有幾多新出道的歌手可以有這樣的機會呢?更幸運的是,柳影虹當時這第一首灌成唱片的歌,乘着《天蠶變》的播映,也收到很好的反應,為她奠定了在樂壇發展的基礎。
然而,隨後幾年,柳影虹在兩間華資公司所灌的三張唱片,成績都不太好。柳影虹自己也頗有微言:「以前兩間公司,都經常希望我改改歌路,要追上時代,多唱一點中詞日曲,但很多時都不理我是否適應得來,以至所揀的日本歌都不合我唱的。其實我不是不想改變,但一下子改變,不但歌迷難接受,自己也適應不來。」
「除了唱歌,還有想過其他方面的發展嗎?」
「也許,日後會試試做生意,只是,自己沒有數學頭腦,未必做得成功。我還是想演一些文藝片,不過,現在時興喜劇,戲份又多集中在男角身上的,這心願,也只有等到電影潮流改變才能達成了。」
「為甚麼不演武俠片,記得你也演過《天蠶變》呀?」
「說起那次,可就怕怕,那時剛巧是夏天,卻又偏偏要穿起厚厚的古裝、化上濃濃的粧,拍打鬥鏡頭,每個動作動輒拍十多次,辛苦非常,一個月之內瘦了二十多磅,看像自己落形,活像只餘半條人命。」
「拍了十多天,實在捱不來,天天見到簫笙叔便哀求道:『簫笙叔,我們幾時可以死!快叫大俠打死我們吧!』也不止我,與我一塊演風雷雨電的文千歲和劉江等都有點不支,最後,簫笙也見我們的確不可能再捱下去,便安排一場戲,由雲飛揚結束我們在戲裡的角色的生命。」
怪不得柳影虹提起武俠片都怕怕。