Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 43370609
  • 博文数量: 4596
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48817
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4596)

文章存档

2021年(5)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(84)

2016年(84)

2015年(119)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(382)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(779)

2006年(1277)

分类: IT职场

2019-11-25 07:52:18




給一個讀中三的小朋友閱讀一下張岱寫的仿樂府詩《漸離筑》,

始發現他是未聽說過荊軻刺秦皇的故事的。

這應不必奇怪,

現在的傳媒已少傳揚中國的民間故事,必然會有一些小朋友真是完全未聽過這些東西的。

不像舊日,傳媒──不管是紙媒還是電影、電視、播音以至戲曲演唱,都會周而復始地搬演中國民間故事,

那時的兒童應難以找到沒有聽過荊軻刺秦皇之類的傳奇的。

 

關於高漸離,

筆者很記得「漸」要讀「尖」,而且是從一本叫《字辨》的書中學曉這個讀法的。

這書乃由顧鴻藻編輯的,1949年十月出增訂版,筆者購得的是1980年重印的版本。

當年想多些進修中文,是少不了這類書的。

但《字辨》這本書近年好像沒有再印行了。

 

講起來,在粵語之中,「漸」是多音詞,

比如新近出版的,

由楊遠陞主編的《檢粵》,

便可查到「漸」有四個讀音,

讀如「尖」是其中一個,

意謂「流入」,亦可引申為「慢慢受感染」,

所以,如「西學東漸」是應讀作「西學東『尖』」。

由是想到粵人說的「jimjim凍」,

會不會應寫作「漸寒漸凍」,

這要向高明請教了。

 

張岱寫的《漸離筑》,收錄於他的《嫏嬛文集》,

近年有大陸的故宮出版社出版的正體字版。

苦笑的是這個版本中的「筑」字卻因不小心全都排印成「築」字,

估計起因又是簡體轉正體而校對失誤吧?

 

 

 

附張岱所寫的《漸離筑》樂府:

 

漸離筑

高漸離,燕人,屠狗於燕市,與荊軻友善。荊軻既死,漸離變姓名為人庸保,匿作於宋子。久之,作苦,聞其家堂上客擊筑,彷徨不能去,每出言曰:「某善,某不善。」從者以告其主,主乃使前擊筑,悲歌慷慨,座客皆驚。既而秦王召見之。有識者曰:「高漸離也。」秦王惜其善擊筑,重赦之,乃矐其目,使擊筑,未嘗不稱善。稍益近之,漸離乃以鉛置筑中。復進,得近,舉筑撲秦王,不中。於是遂誅高漸離,終身不復近諸侯之人。

 

天雨粟,馬生角。太子丹,日夜哭。軻斷臂,離目。爾獻圖,余擊筑。置錫鉛,只一撲。眼中出火口生煙,肘後風雷來迅速。軻死為丹復為光,於期授首舞陽族。爾為死友報強秦,爾死不為人所促

 

 

阅读(367) | 评论(3) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

华蓥之巅2019-12-04 01:47:44

黃志華:沒問題的,隨意轉發吧!

謝謝!

回复 | 举报

黃志華2019-12-02 10:25:46

华蓥之巅:好文!

關於粵語字詞聲韻,現人句讀多有錯漏之處,久而久之約定俗成,遂不復原有聲韻。

我稍後將相關文章轉發上百度並註明出處,先生如有異議,請不吝見教,我將刪除相關帖子。

沒問題的,隨意轉發吧!

回复 | 举报

华蓥之巅2019-12-02 00:09:01

好文!

關於粵語字詞聲韻,現人句讀多有錯漏之處,久而久之約定俗成,遂不復原有聲韻。

我稍後將相關文章轉發上百度並註明出處,先生如有異議,請不吝見教,我將刪除相關帖子。