粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类: IT职场
2017-05-20 16:17:17
在協音問題上,《舊夢不須記》有兩處值得談談。
第一處是re do re mi so這個短樂句,音階是先落一級然後連續爬升。但詞句卻以首三個字水平行進來相配合,這種情況,產生微拗是必然的。效果較佳的填法會是「二零零~四」(詞例如「舊時情愛」)。
第二處,黃霑以「此後人生~……」來填「re do re la so」,可謂他不介意拗音的又一例子。這處唱者一不小心,可以教聽者聽成「似猴人生……」事實上,「此後」是「三二」,須配純四度或以上的遠距音程才好唱,現在配的卻是兩個音距離很近的大二度音程,自是必然拗口;「後」字配的音是do,接着是升一個音的re,但配的字是「人」,字音比「後」低,旋律音與字音走向相違,那亦是很易拗口的。
細聽雷安娜原版的處理,唱出「此」之後便斷開,「後」字拍弱音短,乃放到最輕來唱,「人」字音長且處較強的拍位上,稍着力便可露字。可以說,「此後人」是「一字一宇宙」呢!筆者想,「此後」改為「往後」會好唱一些,又如改為「未來」又或更粵語些的「第時」,那就非常好唱了。
又,「漫漫長路」,一般粵語流行曲詞會把「漫漫」讀成「慢慢」,但亦有指應讀如「蠻蠻」,而在這《舊夢不須記》,因着所配的下行樂音,唱來卻有點兒像「慢蠻」……