Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48246276
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48985
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类: IT职场

2016-05-26 09:27:49



 

  下面兩頁歌譜是為香港電影資料館的《彩色青春》影碟寫特約稿的副產品。

 

  「青春真可愛青春……」

  影片中這首著名的插曲,調寄的是一首尚難查出來源的《西班牙進行曲》(奇怪的是也有曲集稱它為《夏威夷進行曲》)。對比一下電影歌曲跟原曲,會知道填詞人在填詞之外,更曾把曲調改動,且有些地方改動幅度頗大,幾乎等於把曲調再創作。豈止二次創作那樣簡單。再說,電影歌曲的曲譜亦有兩個版本(差異處在末段),一個是電影特刊所見的,一個是唱片的最後定稿版本,可見詞人於未作最後定稿時,仍在不斷地改(以上所說的異同留待有心的讀友自行比較,不詳細交代了)。

 

  實在,這是前賢詞人所具有的「權力」,亦是填「小曲」的一種習慣。

 

  現在填粵語歌詞,絕大多數情況就只能跟譜跟Demo填,難有改動曲調的機會。舊曲新詞方面,填詞者也每為現成音樂所限,難以想像可以把曲調作多處改動以至在個別地方作大幅改動。

 

  講開又講,且多講一二例子。

 

  小曲《子規啼》,原特為張蕙芳的粵曲《一代名花》而創作的。在粵曲一開始之處便唱。

  在紅綫女的《昭君出塞》中,則一開始處便以《子規啼》填詞來唱:「我今獨抱琵琶……」對比一下這兩個《子規啼》版本,旋律上至少有兩大改動!

  這兩首粵曲現在都可以在網上找到,有興趣的朋友可以親自比較一下。

 

  1948年的首部彩色粵語片《蝴蝶夫人》的插曲《載歌載舞》,對比一下幾年後大馬華人馬仔填的惡搞版《賭仔自嘆》,便知道後者在曲調上至少有六、七處改動。連大馬華人都曉得填「小曲」可以隨己意改動旋律呢!

 

  難得的是,上述的那些旋律改動,往往都是改得頗有神采的哩!

 

 




阅读(1403) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~