Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49831050
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类: IT职场

2016-02-02 13:50:19

 

 

  由周星馳執導的賀歲電影《美人魚》,以經典的電視武俠劇合唱歌曲《世間始終你好》作宣傳曲,由鄭少秋、莫文蔚重新錄唱。

 

  周星馳的電影,經常使用很多經典歌曲與音樂,常常喚起觀眾對這些歌樂的重新關注。比如當年那部《功夫》,便喚起不少觀眾對六十年代粵語武俠片那些密密使用的「罐頭中樂」的緬懷,《東海漁歌》、《闖將令》、《小刀會序曲》等中樂名曲,引起新一代的樂迷的好奇。

 

  不過,今次借用《世間始終你好》,不免「咦」了一聲:「咦,又見香港八十年代全盛期的名曲?」雖謂好歌不分年代,亦不是甚麼「崔健事件」,但心中無論如何有點說不出的微言。

 

  《世間始終你好》一直是熱門歌曲,比如香港中樂團就常用以「安歌」,指揮閻惠昌尤喜帶領觀眾「ouar!」「ouar!」的使台上台下打成一片,甚是亢奮。相信,電影《美人魚》使用這首歌的意義並不在於想觀眾重新注意它吧?

 

  這首合唱名曲,個人倒是從未寫過它的詞評,反而近十多年分析過一下它的旋律。

 

  相信,這首氣勢磅礡的歌調,加上當中還有一段較複雜精巧的二部合唱旋律,歌詞內容以簡明扼要為宜。黃霑的鬼才是他找到一種簡單有力的對比寫法:世間確是一山還有一山高,但愛心只有愛人給的才是最好最高;天下武功也許各有各好,但論愛心沒有比愛人給的更好。這種對比之法,既照應了武俠劇之「武」,又為愛情描繪服務。可謂一石二鳥之妙計。再說,這種構思也使那段二部合唱旋律變得容易填寫,因為,其中一個聲部只需再強調地填「一山比一山高,愛更高」,另一聲部則更誇耀地填寫道:真愛有如天高,讓「愛」這個主題更獲突顯。黃霑向來主張流行曲須親民,但說說容易,像《世間始終你好》這種看來誰都寫得出手的簡單有力對比寫法,一般創作者要構想出來,可能要寫了很多稿才想得出這種返璞歸真的寫法。

 

  偶然想,這首合唱曲被惡搞的例子應會極少吧,因為二部合唱的那個段落很難處理得好。但在朋友的幫助下,卻也找到一首《掘窿老婆最好》,而填詞者在副歌中放棄了填二部,只填了音域較高的那條旋律,可見確是不易為。

 

  以曲調而言,《世間始終你好》堪稱顧嘉煇合唱作品的傑作,而且亦是頗見親民之作。

 

  主歌四句,分成兩對。第一對節拍相同,兩個樂句的第四至六個音都是第一至第三個音的重出,這樣短距離重出,易使樂句優美又易記,傳統粵樂便常用此法,有稱作「連珠」。第一樂句末五個音是so mi re do re,第二樂句末五個音是do re mi so mi,恰好互為倒影,甚見幾何美態!第三樂句只是第一樂句的重現,真覺何太簡單,但第四句卻以傳統中樂的「押上」手法離調,具體而言是收起do音,卻讓ti音出現,而且是重要角色。這處離調,實際音調乃是mi so laso la so mi do re。當中又有「連珠」,所連的「珠」是so la,這句還使用了三連音,帶來節拍變化上很大的新鮮感。

 

  副歌是結構很精巧的二部合唱旋律,加上歌調的音區也移高了,不費吹灰之力便把歌曲帶上高潮。事實上,這副歌的上聲部一開始便作八度大跳,隨即更攀上全首歌曲最高的那個音:高音do,這種安排,但覺妙手偶得之!

 


按:本文於昨天發表在《信報》「影音地帶」版「詞說詞話」專欄,見報標題是「周星馳翻叮經典歌」。

 

 

 

 

阅读(1329) | 评论(2) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

黃志華2016-02-24 21:50:10

veep123:挺好的一首歌,就是有兩處比較礙耳:
一、愛心一詞,普遍使用的意思是「對生命的關懷愛護之心」,在這首歌卻變成了「情愛之心」,語感難免顯得突兀。
二、因為殊途同歸不協音,而硬弄出一個矛盾的同途異路來。扯遠點,其實有點教壞細路之嫌。

這正是粵語歌常使寫詞人遺憾之處。

回复 | 举报

veep1232016-02-23 17:04:58

挺好的一首歌,就是有兩處比較礙耳:
一、愛心一詞,普遍使用的意思是「對生命的關懷愛護之心」,在這首歌卻變成了「情愛之心」,語感難免顯得突兀。
二、因為殊途同歸不協音,而硬弄出一個矛盾的同途異路來。扯遠點,其實有點教壞細路之嫌。