粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类: IT职场
2014-12-18 09:26:41
由於普通話之中已經沒有閉口音,為了容易明白,這兒且借助一兩個簡單的英語單字來作說明。比如Common、Summer,
Common有兩個音節,前一個音節讀後須閉口;
Summer也有兩個音節,亦是前一個音節讀後須閉口。
這種讀後須閉口的字音,就是閉口音。
普通話中,閉口音已完全消失。所以要以普通話字音來準確標注這兩個英語單字的讀音,是沒法辦到的。
粵語情況卻不同,它完好地保留了古漢語的閉口音。因此上述兩個英文單字的讀音是完全能用粵語字音準確標出的:
Common 襟紋
Summer 森嫲
換句話說,「襟」、「森」兩個字,在古漢語中屬閉口音,而今天的粵語中,仍是讀閉口音的。當用普通話讀「襟」、「森」兩個字,讀後卻是不須閉口的,分別很明顯。
嘮叨的說了好一會,相信已初步感覺到甚麼是閉口音了吧?
以現在填詞調時常用的工具書《詞林正韻》來說,第十三部和第十四部的韻字,全屬閉口。第十七至第十九部的入聲韻部之中,「二十六緝」、「二十九葉」、「三十帖」、「二十七合」、「二十八盍」、「三十一業」、「三十二洽」,也全屬閉口。
填詞用閉口韻,可以營造出一種「陰暗、黯淡、深沉」(這六個字在古漢語或粵語中全是閉口音)的意緒,因此,古人寫的詩詞如果刻意使用閉口韻來表現「陰暗、黯淡、深沉」的意緒,用現代的、閉口音已全消失的普通話來誦讀它們,常常會隔了一層,較難感受到箇中的「陰暗、黯淡、深沉」意緒。