粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2013-01-07 09:25:10
這兩段簡介,都提到「幻境(景)新歌」,也都提到香港淪陷時期,冼幹持曾與愛徒白雪仙「賣唱」。查一九五七年八月由香港集文出版社出版的《白雪仙自傳》,也有提到這些史事。
自傳中第六十五頁謂:「說到我們初期的賣唱,是很可憐的,每晚到一些較旺的茶樓酒家去唱,生意好的時候還好,如果碰到顧客沒興趣聽粵曲時,那就倒霉了,入息的低微,想起來真是相當可憐的。我與冼師傅多是在灣仔、銅鑼灣一帶演唱,有時也到中環、水坑口去。……當時冼師傅常唱爸爸的歌曲,而他的唱法也很像爸爸,所以索性用『新白駒榮』作藝名,由於爸爸在戰前紅絕一時,故此冼師傅的『新白駒榮』當時亦很受歡迎。」其後的六十六頁,還說到:「冼師傅很喜歡唱『幻境新曲』(即是有表情動作來配合的粵曲,跟舞台上的粵劇差不多),所以我們常常在家裏練習,由於『幻境新曲』有做手的緣故,爸爸時時在旁指導我的演出……」
從《白雪仙自傳》中的敘述,難以確定「幻境新歌」這種演出形式是由冼幹持發明的。但在諸多跡像中看到,這當是事實。
談到冼幹持,他寫的一首歌詞《兒安眠》,很值得一提。這歌曲是電影《生命綫》的插曲之一。
電影《生命綫》的首映日期是一九三五年十一月三十日,但其實它是曾遭港英政府禁映的。話說三十年代後期,港英政府為了不願開罪日本,禁止一切直接抗日的言論在香港的傳媒上出現。《生命綫》被指有宣傳抗日之嫌,因而遭禁。後經上訴得直,禁令撤消,始得上映。可是經此一禁,影片更受注目,影片中的歌曲也份外受歡迎。
新月唱片公司於一九三六年編印的《新月十週年紀念特刊》,刊載了《兒安眠》的歌詞歌譜,譜前有「新月宣傳部」寫的按語(原文無標點,由筆者加上):「大觀聲片公司出品《生命綫》一劇其中之歌曲最能深入民間者莫如《兒安眠》矣!此曲為冼幹持君以輕淡之筆而寫出家庭倫理間之濃愛情緒,詞句清妙,音韻柔和,而李綺年女士唱來尤覺娓娓動聽,是故里巷傳習,遐邇聞名,成為一種最新歌謠矣!惟以彼此互傳,文韻多誤,……」筆者相信,「最能深入民間」、「里巷傳習,遐邇聞名」等說法並無誇大。收錄於《歌潮.汐韻──香港粵語流行曲的發展》一書中的拙文「十三不詳?從十三首粵語電影原創歌曲看早期粵語流行曲的發展」提出了三項旁證,證明《兒安眠》確曾是很流行的。
兒安眠,兒安眠,長夜安眠到曉天。
媽媽只要兒入夢,兒要媽媽看月圓。
雲蓋月光難望見,乖乖呀快快眠。
兒安眠,兒安眠,明月影兒過窗邊。
雞聲催我兒入夢,兒聽雞聲睡夢甜。
眠到綠窗紅日見,乖乖呀快快眠。
這就是冼幹持寫的《兒安眠》曲詞,而它的曲調,更是出自新月唱片公司的老闆錢大叔之手的呢!在內地如廣州等粵語地區,這歌仍有流傳,甚至以為是民間流傳下來的傳統兒歌哩!
一首創作歌曲多年後誤作民謠或童謠,對創作者來說是最大的恭維,張徹創作的《阿里山的姑娘》曲調,周聰創作的《家和萬事興(又名《一支竹仔》)》曲詞,以至錢大叔作曲、冼幹持作詞的《兒安眠》,都可作如是觀!
註:本文曾發表在《戲曲品味》2012年十二月號第一四五期。