從近代開始,我國的大學,學位名稱離不開「博士」、「碩士」、「學士」,但其實這些銜頭不折不扣是從日本舶來的。
中國古代,學士和博士都是官名,而不是學位,碩士則只是賢士之稱。比如《五代史》有云:「前後左右日益親,則忠臣碩士日益疏。」可見碩士只是賢德之士,不是學位,也不是官名。
博士這個官銜,早在秦朝已經有,漢武帝更置五經博士,掌以五經教子弟。晉代設國子博士,後世一直依循,唐代又有太學國子諸博士、算學博士,任為教授之官。明清時代,設有太常博士等。這些「博士」,都是官銜,不是學位。這裡想到粵人稱茶樓侍者為「茶博士」,原來亦是來歷甚古,那是因為陸羽擅品茶,獲譽為「茶博士」,後世遂以「茶博士」稱賣茶者。
魏晉以前,多以學士稱學者,如《史記》有云:「天下之學士,靡然鄉風矣。」魏晉六朝時任,開始以學士為官名。當時凡國家有典禮及編纂撰述,徵集的文學之士,都稱「學士」,但無品秩,也非固定人員。唐代始設學士院,專掌制誥等事。到清代,學士更為顯秩,因內閣和翰林院都設有學士之官。事實上,要比較起來,古代的「學士」之官,常常比「博士」之官高貴哩。
至於今天的博士、碩士、學士等學位名稱,乃借取自日本學制。日本很早就規定,凡國立大學畢業的,便授以學士位,而精通專門學術的,成績符合學位的規定的,則稱博士,其次是碩士。
阅读(1854) | 评论(0) | 转发(0) |