看舞台劇《情話紫釵》,其中有首歌的歌詞有這幾句:「唔講住,文明尐,文明一尐,不了了之……」當時我與同看的朋友都猜這「尐」就是「啲」吧。
回家後好奇,在網上查查《康熙字典》,卻謂這「尐」字是「姊劣切」,音「輟」,意思是「少」、「少之」、「節損」等。在網上還見到一種解釋:謂亦指「有花紋的雌蟬」。那麼《情話紫釵》把這「尐」字當「啲」字用,不知何所據?但輾轉又在網上看到香港某報一段舊專欄文章,作者林創成,內裡寫到:尐者,小也,少也,意思就是一點點。這個尐字,現在一般寫作「啲」,也有人貪方便寫作D,然而正確寫法就是如此。當然,也有咬文嚼字的專家學者皓首窮經得出不同結論,堅決認定尐的意思雖然是小和少,可是讀音卻不是D for Delta 的D。若然不是百分百肯定尐就是真金不怕洪爐火的正字,怎麼辦?沒甚麼好辦的,有需要的時候照用可也,反正幾乎可以百分百肯定「啲」也不是正字……
文中還提到胡適的「差不多先生傳」,要是有續集,可名之曰「差尐尐先生傳」,筆者倒是想到,粵語的「dit dit 咁do do」,也許可寫成「尐尐咁多多」吧?
阅读(1142) | 评论(0) | 转发(0) |