Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49010676
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2011-12-05 09:06:24

 
  今日我再來演出,我的老氣橫秋。以下這番話,原是我藏住很久的腹稿,老是想覷個機會,在本港流行樂壇的場合,有個機會讓我上台講話時,就此掏盡腑肺的。
 
  這一頓「老氣」,藏在腹裡一年之久,一直沒發表,是知道圈中人小器,我要說一定沒人愛聽,聽了也不會改變他們的觀點。
 
  況且我實質上已脫離唱片界,忙於跟不很清高的生意人來往,間中也嗅嗅「銅臭」,久已沒有參與圈中的創作活動。還有,只都算是客串的。但是在圈裡出出入入,倒也有個好處,是能清醒一點,看到往日我置身其中時,不太清楚是巔是峰的異象。
 
  我想說的是:香港唱片界面臨一個「大海茫茫、不知何去」的境況。假如我們不冷靜地,想出應變的法子,粵語流行曲,便終於又再重演:被淘汰出局的慘事,會枉了我們這十三年來的努力耕耘。

 

  且看今天的情況怎樣。

 

  歌,已經越來越多進口貨。從前我們也從日本、台灣、南朝鮮、英美進口一些歌,自行改裝,填上中文歌詞,還懂得做手腳。但是到了今天,我們乾脆邀請日本的、台灣的作曲家,為我們搞生產,而且求才若渴。這個現象,講出本地創作已步入衰竭的階段,顯示本地作曲人才已經凋零。

 

  詞,已經愈來愈多「假洋鬼子」接棒。今日最流行的歌,有半數都是中英並重。一些作詞家說:「這是由於中文不能充分表達要寫的意境。」先不要說這講法是否荒謬,且看那些全都以中文寫詞的,作品卻真也有不少不能達意的句子,甚至基本語法都不能照顧,所以,歌詞半中半英,大約是被逼出來的吧。

 

  從曲到詞,是這個情況,試問粵語歌能生存多外?十三年來,粵語歌曾在世界開設了許多「殖民地」。假如情況有變,我只有苦笑上前,恭賀今天唱片界這一群:末代皇孫。

 

  老夫這廂有禮!

 

 

  按:這篇剪報很幸運的竟是注有見報日期:1986814日,發表於《大公報》「四方談」專欄。重讀盧國沾這段文字,幸而言不中,事實上,1986年下半年,樂隊潮流開始洶湧,湧出了不少創作生力軍,包括一批文法尚屬不良的後生詞人,也包括林夕。於是粵語歌又奇蹟地渡過了危險期。

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(1202) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~