粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2011-05-28 09:03:11
其實,你不知填詞界已改朝換代,不知有張美賢、梁芷珊、古倩敏、李敏,也不必害怕脫節,根本這群女詞人除了「柯打」頻接外,基本上都很低調,不似得她們的前輩如黃霑、盧國沾,有一股明星般的魅力、鋒頭,而更重要的是,這四位詞壇小公主,筆力都只屬一般,沒有甚麼石破天驚的作品。
面對這種景況,筆者只想到這種形容詞:填詞界正處於青黃不接階段,其不接的程度還很厲害呢!
症狀之一:屬於前輩級的填詞人而仍有執筆的,如林振強、向雪懷、潘源良、潘偉源、林夕、陳少琪,在其作品裡都感到有些疲態。向雪懷的作品如《一人有一個夢想》、《哪有一天不想你》雖頻頻奪獎,但在這些詞裡,只見到一些經過計算似的句子、橋段,卻見不到有血有肉的生命。林振強則只是頻頻把當年舊作品用過的構思翻新,而潘偉源的作品就如同用機器生產出來的。潘源良、林夕、陳少琪仍能偶有佳作,唯佳作的出現頻率明顯降低了很多,不復昔年的如泉湧。
症狀之一:填詞界的新名字不少,但往往是填兩、三首便又像自然流失了。論到這群人的作品,則屬不消提那一類。且以最近為羅文填《孔子曰》的勞雙恩為例,此君早在七、八年前已為一隊名叫 Cocos 的組合寫詞,數量只是一首起兩首止,其後,很偶然才會見到他的詞作在歌星的唱片出現,然詞作的成績只屬平凡,而且總感到行文遣詞別扭,就看看他新近的《孔子曰》:「人是性本善良,人還是自幼性本惡,誰會好一天變,誰會兇惡變善良,要靠你取向決心,時辰就到,因果有天報……」歌詞固然不可能要求流暢得像散文,但為了遷就音符高低而把字句弄得累累贅贅(這裡以「人還是自幼性本惡」中的「人」字最累贅,而「誰會好一天變」則頗不自然),實在不應出現在專業詞人筆下。更何況,勞氏此詞全闋只有幾句押韻,都寫成這個樣子,比起前輩既能通首一韻到底又能寫出精采的詞作來,分別豈止天壤。
事實上,前述的四位詞壇小公主,遣詞造句有時也有勞氏那樣的毛病。這些,是否關乎人們常說的:新一代的中文水準普遍低落,於是,就連新一代填詞人的中文水準也普遍有問題。說起來,早在十年、八年前冒起的填詞人如陳少琪、因葵都有此徵象,於今為烈而已。
另一個問題是,筆者常聽到好些填詞人說,交出去的詞常被監製或不知遭誰大改小改,那麼,為甚麼還是改出這麼多意念平庸、詞句有毛病的作品來?監製是否對歌詞有過要求呢?
詞壇四小公主是太弱質纖纖了,而前輩又都疲態盡見,唯一的中堅份子是剛辭掉商台要職的周禮茂,可是獨木難支啊!
要說有潛質的新血也不是沒有的,也是來自商台的黃偉文,這些年來所填的詞,不乏有瞄頭之作,可是要達到大師級水平,卻還要急起直追。
偌大一個詞壇,僅得一個黃偉文有潛質,是否危險了一點?良苗都哪裡去了?近期刮起一片翻唱之風,聽着那些《倦》、《忘記他》、《昨夜的渡輪上》,不免教筆者益發懷念那好詞多如天上繁星的年代!
電子傳媒如此熱心推動樂壇,可有甚麼良方妙法去幫助詞壇渡過這個青黃不接的困境?