粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2011-04-04 08:04:54
不過有時也覺得,如果首首詞作都結構精密,也不免悶蛋得很。
《雞蛋愛石頭》無疑甚多意象都跟石頭有關,而詞人描寫詞中女主角所做的,是試圖讓「頑石點頭」,讓似乎無愛無欲的石塊有愛有欲。而面對這石頭,女主角自感像枚撼石會碎的雞蛋,而且已撼得一碎再碎。
頑石點頭是跟佛家有關的成語,比喻感化之深,使頑固無知之人也心悅誠服,但原來的故事是超現實的。林若寧這詞卻真實多了,不管女主角如何施感化之功,頑石就是不點頭!在這個點子上,詞人用了許多奇巧的比喻:「花光青春仍然未(在石中)種出一棵萬年青,畢竟我岩石裡尋覓到半點愛雞蛋縱然撞破也盡興。自信似堆沙一一的沖散……逐塊去搬開搬不開嗟嘆,用上吊臂但鐵石多麼堅硬,溶化你成為多年習慣。感動和頑固的中間,蛋殼多鞏固難免拉鋸爛,無奈你被劈開靈魂內存在這大雪山。」括號內的「在石中」是筆者對詞的理解,而「花光青春」四字是極其沉重,一個人為了種一棵萬年青──隱喻永恆的愛──而把寶貴的青春都花光了,卻依然沒法種出來,是非常悲劇的。這是全首詞制高點!如果是寫短詩,有這麼一句,大抵可收筆了。奈何寫的卻是歌詞,精絕之句之後,還得有話。
所以詞人繼續寫,謂只要真能在石中找到一點半點愛,縱是把自己撼碎了也覺高興。奈何最終失敗,因發覺他靈魂內竟有個大雪山。這些比喻,都很生動,解說及補充了對種不出萬年青的苦痛感受。對欣賞者而言,這或可說是因長得福。