Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49853808
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2010-04-21 07:05:18

 
  近日在煲《少女慈禧》這部亞視老劇。於是柳影虹的《等》的旋律又不斷的撲上心頭。也總是記起當年林夕在業餘填詞人協會開會之餘,曾對《等》詞裡的「我心中乾結如枯葉,卻恨它不能踏碎」讚不絕口。
 
  日前在網上見到有網友談論此歌,認為是情歌。詞自然可以容許有不同的理解和想像。但這詞的原意肯定是寫一種「受夠了」的心態,不甘再為人下,盼有出頭天。《等》這首歌出現在《少女慈禧》第七集的末尾一節,主角憑歌唱的就是筆者所指的這些思緒。
 
  詞中有一句「怨風不吹眼瞼不動」,寶麗金印的歌紙是「怨風不吹眼,臉不動」,謬矣!這一詞句,也頗有些「麻煩」,按廣東人的聽歌習慣,其句子似乎是應該斷成「怨風不吹眼,瞼不動」,但這樣斷句是很怪的,至少應斷為「怨風不吹眼瞼,不動」。而筆者覺得,正確的斷句當是「怨風不吹,眼瞼不動」,意謂「怨風都被寂寞阻遏得靜止了下來,沒有風吹,我的眼瞼竟是一動也不動,以至眼眶上的淚水沒法乾掉。」唉!多情的人都是姓「賴」的。

 

 

亞視劇集《少女慈禧》插曲

曲:鍾肇峰 詞:盧國沾 唱:柳影虹

 

        愁懷永不散去,寂寞似阻風吹,

        怨風不吹眼瞼不動,眼淚竟乾不去。

                熱淚跌倒詩句裡,亦令到紙濕少許,

                我心中乾結如枯葉,卻恨它不能踏碎。

                        我恨,恨再等,等見月兒和露水;

                        我等,等一片雲,期望白天旱雷。

                                命運我想抗拒,但願變改少許,

                                似風吹水皺漣漪蕩,也換得心兒醉。

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(10884) | 评论(56) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

chinaunix网友2010-05-08 19:44:01

黄老师, 这段歌词:"我心中乾結如枯葉",会不会应该是"乾澀如枯葉"? ......"澀"这个字粤语发音和国语差别很大,但是和"結"的粤语发音很象.....很巧合的是陈百强也有一首著名的"等",里面也有这个"澀"这个字......不知道是否准确,请指正! 谢谢!!!

chinaunix网友2010-05-08 19:44:01

黄老师, 这段歌词:"我心中乾結如枯葉",会不会应该是"乾澀如枯葉"? ......"澀"这个字粤语发音和国语差别很大,但是和"結"的粤语发音很象.....很巧合的是陈百强也有一首著名的"等",里面也有这个"澀"这个字......不知道是否准确,请指正! 谢谢!!!

华蓥之巅2010-05-01 14:55:03

一向认为卢国沾所写的歌词要比黄沾的来得更有深度。

华蓥之巅2010-05-01 14:55:03

一向认为卢国沾所写的歌词要比黄沾的来得更有深度。

华蓥之巅2010-05-01 14:55:03

一向认为卢国沾所写的歌词要比黄沾的来得更有深度。