近期,留意起《別鶴怨》這首粵樂來。原因甚多,比如它的尾段是「龍門三鼓浪」的模式的,它是由林兆鎏創作的(近日正較多注意他的音樂創作),還屬乙反調風味的,等等。
在網上找到一個《別鶴怨》的版本來聆聽一下,卻不料其尾段竟不同手上的曲譜的,甚是奇怪。以之詢問遠在英國的年青樂友Peter,他在不解之餘,卻見到其母親大人觀賞任白的彩色電影版的《帝女花》,其中劇情述至崇禎要賜死長平公主之際,就有調寄《別鶴怨》片段的唱詞,不久之後,也唱到一首調寄不知名的小曲,正是上文說的那個異於手上曲譜的尾段。
後來終於查出,這個不知名的小曲,喚作《撲仙令》。在唐滌生《帝女花》的原作,便已有這一段調寄《撲仙令》的唱詞:「你相顧斷柔腸。痛別離淚滿宮衫。慘過玉環,方信別離難。妻你能盡節,夫那得復再偷生。痛哭一番,牽衣再復攀。」反而調寄《別鶴怨》片段(A段第五小節起至A段末)的唱詞,是粵劇原作沒有的,只在彩色電影版出現。
或者可以解釋,我聽到的《別鶴怨》加《撲仙令》音樂版本,應是因為電影《帝女花》的影響而有這種剪拼。
其實粵樂常常喜歡這樣的剪拼。比如早年聽余其偉主奏的《大廣州》,內裡的《雪中燕》便剪拼加入原是柳影虹主唱的《天蠶變》插曲《換到千般恨》(此曲已常常用於粵劇、粵曲,但願不會有人嗟嘆好好的流行曲變成了「小曲」)。
回說《撲仙令》,是首只有24拍的乙反調「小小曲」,真不知為何會有如此短小的「作品」,不過,《帝女花》之《香刧》裡要是沒有了這24拍的《撲仙令》,情感的波瀾都不知如何推進哩。再者,電影版本《帝女花》把這《撲仙令》唱詞原封不動的搬過去,看來也說明它確是不可替代的。
同期,在書局打書釘,看到余少華博士談《帝女花》的音樂,說到唐滌生連如此冷門的《撲仙令》都能巧妙的用在劇情的樞紐處,他對小曲的熟悉程度遠遠超乎常人想像。
相關文章:
再說《帝女花》裡的超短小曲《撲仙令》
註:以下所附的曲譜是未有任何潤飾的底本。
阅读(5368) | 评论(16) | 转发(0) |