粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2008-08-10 08:06:59
假如不計上行、下行,光論音程關係,粵語相鄰字音自然形成的音程也有四類之多:
一 同度
二 大二、三度
三 小二、三度,中二度
四 純四度及以上(「零三」有時勉強也能置於純四度音程裡)
這是很有趣的現象,也是人們常說粵語本身就充滿音樂感的一大原因吧!
普通話的情況怎樣?我不是普通話人,不好置喙,但願能有網友能不吝賜教!說說普通話相鄰字音自然形成的音程的情況,感激!
chinaunix网友2008-08-10 22:15:59
「零二四三」(低平、低去、高去、高平)是通俗,但學生個人看得反而看得有點不習慣。表格的格子又有空位,不妨考慮用括號寫出聲調名稱。 此外,將六調簡化成四調,學生以為似乎過度抽象概括了一些,還是用六調或五調來分析,比較嚴格一點為佳,例如,表中的「三」,實際包含了高平、高上、高入三聲,高平與高上兩聲可同調互換,但當合在一起時,又以高平高入較高上高出大二度為佳(雖然也有同高,或置換過來使高上反比高平高的,但略感不合律)。這種細節也許可在表外附註。 學生認為,說「粵語充滿音樂感」,首先是其九聲六調發音與自然調式本身有很高的吻合度,即聲調與樂調的發音頻率非常相近,這是最根本的原因。從這個根本出發,故可衍生出各種聲調之間豐富的音程關係,即老師所說「有趣的現象」。 此外,高平(以及高入)和低平分踞音調的最高和最低,填詞時音程關係可達五度以上,這是一個非常重要的特色。該特色使粵語比其他語言更有「抑揚頓挫」感——就如「抑」字即是「高入」,「揚」字即是「低平」,兩字即構成明顯的抑揚效果,用國語就沒有這麽好的效果。 國語有四聲,粵語也有「四聲」(低平、低去、高去、高平)。為什麽國語不能取得與粵語類似的
chinaunix网友2008-08-10 22:15:59
「零二四三」(低平、低去、高去、高平)是通俗,但學生個人看得反而看得有點不習慣。表格的格子又有空位,不妨考慮用括號寫出聲調名稱。 此外,將六調簡化成四調,學生以為似乎過度抽象概括了一些,還是用六調或五調來分析,比較嚴格一點為佳,例如,表中的「三」,實際包含了高平、高上、高入三聲,高平與高上兩聲可同調互換,但當合在一起時,又以高平高入較高上高出大二度為佳(雖然也有同高,或置換過來使高上反比高平高的,但略感不合律)。這種細節也許可在表外附註。 學生認為,說「粵語充滿音樂感」,首先是其九聲六調發音與自然調式本身有很高的吻合度,即聲調與樂調的發音頻率非常相近,這是最根本的原因。從這個根本出發,故可衍生出各種聲調之間豐富的音程關係,即老師所說「有趣的現象」。 此外,高平(以及高入)和低平分踞音調的最高和最低,填詞時音程關係可達五度以上,這是一個非常重要的特色。該特色使粵語比其他語言更有「抑揚頓挫」感——就如「抑」字即是「高入」,「揚」字即是「低平」,兩字即構成明顯的抑揚效果,用國語就沒有這麽好的效果。 國語有四聲,粵語也有「四聲」(低平、低去、高去、高平)。為什麽國語不能取得與粵語類似的
chinaunix网友2008-08-10 22:15:59
「零二四三」(低平、低去、高去、高平)是通俗,但學生個人看得反而看得有點不習慣。表格的格子又有空位,不妨考慮用括號寫出聲調名稱。 此外,將六調簡化成四調,學生以為似乎過度抽象概括了一些,還是用六調或五調來分析,比較嚴格一點為佳,例如,表中的「三」,實際包含了高平、高上、高入三聲,高平與高上兩聲可同調互換,但當合在一起時,又以高平高入較高上高出大二度為佳(雖然也有同高,或置換過來使高上反比高平高的,但略感不合律)。這種細節也許可在表外附註。 學生認為,說「粵語充滿音樂感」,首先是其九聲六調發音與自然調式本身有很高的吻合度,即聲調與樂調的發音頻率非常相近,這是最根本的原因。從這個根本出發,故可衍生出各種聲調之間豐富的音程關係,即老師所說「有趣的現象」。 此外,高平(以及高入)和低平分踞音調的最高和最低,填詞時音程關係可達五度以上,這是一個非常重要的特色。該特色使粵語比其他語言更有「抑揚頓挫」感——就如「抑」字即是「高入」,「揚」字即是「低平」,兩字即構成明顯的抑揚效果,用國語就沒有這麽好的效果。 國語有四聲,粵語也有「四聲」(低平、低去、高去、高平)。為什麽國語不能取得與粵語類似的
chinaunix网友2008-08-10 22:15:59
「零二四三」(低平、低去、高去、高平)是通俗,但學生個人看得反而看得有點不習慣。表格的格子又有空位,不妨考慮用括號寫出聲調名稱。 此外,將六調簡化成四調,學生以為似乎過度抽象概括了一些,還是用六調或五調來分析,比較嚴格一點為佳,例如,表中的「三」,實際包含了高平、高上、高入三聲,高平與高上兩聲可同調互換,但當合在一起時,又以高平高入較高上高出大二度為佳(雖然也有同高,或置換過來使高上反比高平高的,但略感不合律)。這種細節也許可在表外附註。 學生認為,說「粵語充滿音樂感」,首先是其九聲六調發音與自然調式本身有很高的吻合度,即聲調與樂調的發音頻率非常相近,這是最根本的原因。從這個根本出發,故可衍生出各種聲調之間豐富的音程關係,即老師所說「有趣的現象」。 此外,高平(以及高入)和低平分踞音調的最高和最低,填詞時音程關係可達五度以上,這是一個非常重要的特色。該特色使粵語比其他語言更有「抑揚頓挫」感——就如「抑」字即是「高入」,「揚」字即是「低平」,兩字即構成明顯的抑揚效果,用國語就沒有這麽好的效果。 國語有四聲,粵語也有「四聲」(低平、低去、高去、高平)。為什麽國語不能取得與粵語類似的
chinaunix网友2008-08-10 22:15:59
「零二四三」(低平、低去、高去、高平)是通俗,但學生個人看得反而看得有點不習慣。表格的格子又有空位,不妨考慮用括號寫出聲調名稱。 此外,將六調簡化成四調,學生以為似乎過度抽象概括了一些,還是用六調或五調來分析,比較嚴格一點為佳,例如,表中的「三」,實際包含了高平、高上、高入三聲,高平與高上兩聲可同調互換,但當合在一起時,又以高平高入較高上高出大二度為佳(雖然也有同高,或置換過來使高上反比高平高的,但略感不合律)。這種細節也許可在表外附註。 學生認為,說「粵語充滿音樂感」,首先是其九聲六調發音與自然調式本身有很高的吻合度,即聲調與樂調的發音頻率非常相近,這是最根本的原因。從這個根本出發,故可衍生出各種聲調之間豐富的音程關係,即老師所說「有趣的現象」。 此外,高平(以及高入)和低平分踞音調的最高和最低,填詞時音程關係可達五度以上,這是一個非常重要的特色。該特色使粵語比其他語言更有「抑揚頓挫」感——就如「抑」字即是「高入」,「揚」字即是「低平」,兩字即構成明顯的抑揚效果,用國語就沒有這麽好的效果。 國語有四聲,粵語也有「四聲」(低平、低去、高去、高平)。為什麽國語不能取得與粵語類似的