Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49855666
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2008-07-26 08:06:27

 
  之前的兩篇已介紹過粵語裡入聲和平聲字的辨別方法,這一篇將介紹去聲字的辨別方法。說起來,在粵語裡,去聲字和平聲字,除了字音的高低有分別外,是再沒有其他的區別的,它們的讀音是一樣的綿長,音勢也是相同的,因此,古代的四聲口訣:「平聲哀而安……去聲清而遠……」又或「平聲平道莫低昂……去聲分明哀遠道」根本不適用於現代粵語的情況。
 
  我們先看看下表裡的幾行例子:

 

                        la                             so                             mi                            re

 

                                                                                                           

                                                                                                           

                                                                                                           

                                                                                耀                           

                                                                                                           

                                                                                                           

                        高(陰)平            高(陰)去            低(陽)去            低(陽)平

                        第一列                    第二列                    第三列                    第四列

 

這個表,向橫看是每一行都各自同聲母同韻母,但越往右字音音高越低。從縱向看,每一列的聲調(音高)相同。表中,第二列全是高去聲,第三列全是低去聲。

 

  故此,這們可以用唱la, so, mi, re的方法來考察某字是低去聲還是高去聲,抑或不是。比如,我們想知道「浩」字是不是去聲字,高還是低,於是把「浩」字的讀音提升至高平聲的音高來唱,唱時依la, so, mi, re的旋律下滑,遂得到:

                        蒿──耗──浩──豪

顯見,「浩」字在「第三列」,其聲調是低去聲。

 

  又如要辨別「孝」和「售」字的聲調,依la, so, mi, re的旋律從最高處順流而下,可讀得:

                        敲──孝──校──姣

                        收──獸──售──愁

 

顯見,「孝」字在「第二列」,其聲調是高去聲;「售」字在「第三列」,乃是低去聲。當然,這個方法也可以用來辨別高平聲和低平聲的,那就是讀音在「第一列」的是高平聲,讀音在「第四列」的是低平聲(換句話說是把「平聲篇」裡的「仿效鬼佬講廣東話」之法及「一落千丈法」都包含進去了),但莫忘記先要弄清楚需辨別的字是否入聲字!

 

  末了,再就高去聲和低去聲各舉若干字例:

 

 

                高去聲字例:進 貝 半 借 快 教 故 最 掛 ……

 

                低去聲字例;大 在 預 餓 地 字 夢 病 步 ……

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(7176) | 评论(28) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

chinaunix网友2008-07-26 08:43:20

「平上去三省」應為「平上去三聲」(唉,拼音輸入法呀)

chinaunix网友2008-07-26 08:41:29

古代四聲訣在粵語填詞時是完全不適用的了。粵語的聲韻特色就是九聲六調和自然音階配合得很好。很少見有其他語言能有如此緊密的巧合。平上去三省,高低各二調,共六調,而入聲三調與前面六調之三又重合,故云「九聲六調」。 從前有些非廣東籍的同學曾經叫我教他們講粵語。我一開始以為粵語入聲為難點,但後來發現他們發入聲韻似乎毫無問題——也許是英語教學在此發揮意想不到的功效,因英語有些音節收音短促,如Jack(席)、Mock(莫)、Deep(疊)等,正與粵語入聲的發音方法類同。反而是一些發音過程較複雜的韻母,或是發音部位異於國語、英語的韻母,他們老是沒法很好地處理,如:「香港」的「香」(發音複雜)、「聽寫」的「聽」(發音部位特異)等等。這在粵語韻母教學中還是値得注意的。

chinaunix网友2008-07-26 08:41:29

古代四聲訣在粵語填詞時是完全不適用的了。粵語的聲韻特色就是九聲六調和自然音階配合得很好。很少見有其他語言能有如此緊密的巧合。平上去三省,高低各二調,共六調,而入聲三調與前面六調之三又重合,故云「九聲六調」。 從前有些非廣東籍的同學曾經叫我教他們講粵語。我一開始以為粵語入聲為難點,但後來發現他們發入聲韻似乎毫無問題——也許是英語教學在此發揮意想不到的功效,因英語有些音節收音短促,如Jack(席)、Mock(莫)、Deep(疊)等,正與粵語入聲的發音方法類同。反而是一些發音過程較複雜的韻母,或是發音部位異於國語、英語的韻母,他們老是沒法很好地處理,如:「香港」的「香」(發音複雜)、「聽寫」的「聽」(發音部位特異)等等。這在粵語韻母教學中還是値得注意的。

chinaunix网友2008-07-26 08:41:29

古代四聲訣在粵語填詞時是完全不適用的了。粵語的聲韻特色就是九聲六調和自然音階配合得很好。很少見有其他語言能有如此緊密的巧合。平上去三省,高低各二調,共六調,而入聲三調與前面六調之三又重合,故云「九聲六調」。 從前有些非廣東籍的同學曾經叫我教他們講粵語。我一開始以為粵語入聲為難點,但後來發現他們發入聲韻似乎毫無問題——也許是英語教學在此發揮意想不到的功效,因英語有些音節收音短促,如Jack(席)、Mock(莫)、Deep(疊)等,正與粵語入聲的發音方法類同。反而是一些發音過程較複雜的韻母,或是發音部位異於國語、英語的韻母,他們老是沒法很好地處理,如:「香港」的「香」(發音複雜)、「聽寫」的「聽」(發音部位特異)等等。這在粵語韻母教學中還是値得注意的。

chinaunix网友2008-07-26 08:41:29

古代四聲訣在粵語填詞時是完全不適用的了。粵語的聲韻特色就是九聲六調和自然音階配合得很好。很少見有其他語言能有如此緊密的巧合。平上去三省,高低各二調,共六調,而入聲三調與前面六調之三又重合,故云「九聲六調」。 從前有些非廣東籍的同學曾經叫我教他們講粵語。我一開始以為粵語入聲為難點,但後來發現他們發入聲韻似乎毫無問題——也許是英語教學在此發揮意想不到的功效,因英語有些音節收音短促,如Jack(席)、Mock(莫)、Deep(疊)等,正與粵語入聲的發音方法類同。反而是一些發音過程較複雜的韻母,或是發音部位異於國語、英語的韻母,他們老是沒法很好地處理,如:「香港」的「香」(發音複雜)、「聽寫」的「聽」(發音部位特異)等等。這在粵語韻母教學中還是値得注意的。