粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2007-07-08 08:53:50
八八年發表於第一零一期《音樂通信(Music Bus)》裡的「詞海縱橫」的舊文。其實都很多年沒見到潘光沛的創作了,這個「風中細路」哪兒去了?
還是去看了城市當代舞蹈團的《七種誘惑》,主因是想看看潘光沛今次為城市當代舞蹈團寫的幾首歌詞,與當年他賴以取得亞太流行曲創作比賽港區冠軍的《歌詞》相比,是否有所改變。
結果是,發現他為是次演出場刊所寫的序言文字頗有所指,知道他頗想指出藝術所帶着的社會意義。在序言末,他寫道:
「謹以此劇奉勸所有追求安定繁榮的人,留心將要付出的代價。」
看到此兩句我「哦」的一聲,原來這個劇不簡單,可是看下去,卻只得到點零星的人性啟示,而潘光沛為劇中所寫的歌詞,也依舊是如過去《歌詞》的那種風格,語體文和廣東口語混雜,今次還有英文,如其中一曲《收起你的憤怒》:
「收起你的憤怒,攞個靚pose,收起你的憤怒,映幅靚photo,收起你的憤怒,擺出你的笑……」
有位叫周凡夫的(寫正統音樂評論的)曾評論潘光沛的歌詞詞彙深具本土色彩,散發出創意。
然而,連我們的流行曲寫詞人都力求把歌詞寫成純淨的語體文,不想讓人聯想到大AL、尹光或鬼馬歌的俗氣的時候,潘光沛卻在那邊廂寫這種風格的歌詞,這會不會是一種諷刺,又抑或是流行曲寫詞人執着錯了,歌詞還是應該寫成「收起你的憤怒,攞個靚pose」那種類似尹光的風格乎?
按照「詞人的風格不應扼殺」這個原則,我當然也無權說潘光沛寫這種風格的歌詞是要不得的,只是心裡有點氣,我們努力讓歌詞進入文學殿堂,他搞正統演藝的卻把歌詞再拉回大笪地廟街。
潘光沛的歌詞也有它的優點,也許是因為他的創作都是準備在舞台上演出的,故很注重即時傳意的方法,疊句、疊章都是他常用的,坐在觀眾席上,是罕有聽不懂他的歌在唱甚麼想表達甚麼的,不過,也因為如此,他的歌詞也往往缺乏深度。