粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2006-11-09 21:02:11
曾批評過《誰明浪子心》的歌詞。詞的作者潘源良對我的批評不以為然。
某次茶叙,他問:「你始終覺得這詞有矛盾?」
「是的,上文方說『妳說愛我等於把我捕捉,實在沒法擔起這一種愛!』接着又道『聽說太理想的戀愛總不可接觸,我卻那管千山走遍亦設法去捕捉。』不許別人『捕捉』,卻又自己去『捕捉』,不是很矛盾嗎?」我重申着我的論點:「再者,詞中突然來一句:『家與國的夢不結束』,與整首詞好像很不協調,這句也不符合王傑的形象呀。」
只見潘源良慢條斯理的辯說:「這首詞我沒想過配合王傑的形象,只是就曲填詞。同時,我覺得你所說的『矛盾』並不矛盾,而是我塑造浪子形象的一部份。
這浪子,覺得沒有朋友理解他,於是找不肝膽相照的好友。覺得理想的戀愛仍未找到,眼前雖有一個愛自己的人,他是不可能投入的,家,他早不眷戀,何況又沒能遇上一個至愛共組新家庭,成家的夢,只是發着,國呢?他所屬的祖國,令他太失望了,以至寧願流浪也不情願呆在國土裡。我寫的就是這樣一位浪子,到處飄泊,始終找不到他理想中的知己戀人家庭黨國。」
聽了他的解釋,多了解了他作這詞的用意,但還是說:「詞中的浪子也太自私了。」
「是的,浪子從來都是自私的!」料不到這方面潘源良是這樣想。