粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类: IT职场
2017-03-23 08:34:44
近期,把粵詞日曲《痴情意外》作了兩次變奏,這是借鑑中國民間音樂傳統技法,拿來與當代流行曲調作「對話」的實驗。
第一變的「紅譜」,原曲的旋律尚隱約可辨,
第二變的「藍譜」,就幾乎認不出「阿媽」!
中國民間音樂擅於從變奏出發,然後脫胎換骨地從舊曲調變出嶄新的曲子,而這絕對是一種創作。
廣東音樂《旱天雷》、二胡曲《江河水》、京曲《夜深沉》都是以這種方式創作出來的。
上述的名曲,在變奏過程中都有大膽的改造,甚至到後來已不需依據原曲些甚麼了。筆者的這兩次變奏練習,則頗循規蹈矩,沒有甚麼大膽的改造,其實是因為想讓大家易於看懂是怎樣變的。
紅譜是以原曲為變奏依據,首先是把原譜降一個音階來記寫,然後設法把新得的曲調潤飾。這是把minor音調變換成傳統粵式「乙反調」的常用方法。須注意的是紅譜中的ti.與fa兩個音不是十二平均律音,ti.的音高介乎十二平均律的降ti.與ti.之間,fa的音高介乎十二平均律的fa與升fa之間,所以這兩個音用一般的十二平均律樂器如鋼琴是奏不出的,結他則須把弦線推推拉拉一下,始能奏到這兩個非十二平均律音。
藍譜卻是以紅譜為變奏依據的,大凡紅譜中的ti.都改為la.,fa都改為mi,然後設法把新得的曲調潤飾,便大功告成。
有趣的是《痴情意外》的曲調是以七聲音階構成的,第二次變奏後卻全變成純五聲音階了。這種變奏方式,筆者稱為「雙賃法」的逆向操作,事實上傳統中,一般只採用「雙賃法」,把正常的五聲音階曲調變成「乙反調」,卻很少反過來把「乙反調」變奏成正常的五聲音階曲調,筆者是特別試驗一下這種逆向操作。