Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49652915
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类: IT职场

2016-04-19 14:10:23

 

  新電視台Viu TV開台,帶來若干新鮮事,比如說,搞了一個《粵詞越愛》的節目,由流行樂隊ToNick的隊員與THOR一起主持。至執筆寫這篇文字的時候,已播了兩集,首集主題是「口語化粵語歌」,次集的主題是「舊地重遊」。

 

  能有電視節目願意把焦點放在粵語歌詞上,對於歌詞愛好者而言自是喜訊,何況內容看來頗是吸引。不過,單從首集來看,是頗有可議之處。

 

  比如節目中說到許冠傑的《半斤八兩》,謂其中的一句歌詞:「做到隻積咁嘅樣」,那個「積」字的意思是「疾病『生積』,有體形消瘦徵狀」。這個「積」字,網上有幾種解法,這節目偏偏選用最不可能的一種,甚是奇怪。事實上,這樣解釋根本不符「做到隻積咁嘅樣」那種非常自然的粵語語法,除非寫成「做到生積咁嘅樣」吧。應知道,許冠傑的口語粵語歌,語法上絕少要戾橫折曲!

 

  節目中還提到「前許冠傑」時代的粵語口語歌《賭仔自嘆》,不過主持者卻煞有介事的說帶紅這首歌曲的不是鄭君綿,而是電影《家有喜事》。其實《賭仔自嘆》一曲,在幾十年前已經是完全超越時代、世代以至地域的歌曲,是粵語人共有的記憶,《家有喜事》有沒有《賭仔自嘆》,實在「無關宏旨」。

 

  然而,歌曲是共有記憶,原曲作者、填《賭仔自嘆》的詞人及真正原唱者的名字,卻尚未是共有記憶。但近十年八年間,以上資料都已一一齊備,稍為網搜一下便可得。可惜《粵詞越愛》卻讓這些基本資訊從缺,看來有欠認真嚴謹,也是不尊重的表現。

 

  事實上,單是《賭仔自嘆》一曲,幾乎就是時代的縮影。

 

  《賭仔自嘆》的原曲叫《載歌載舞》,是1948年首映的第一部華語彩色電影《蝴蝶夫人》的插曲之一,是以先詞後曲的方式創作的,原詞作者為吳一嘯,由胡文森譜曲。《賭仔自嘆》的首唱者是大馬的華僑馬仔,歌詞也是他填寫的,是以詞中有若干只有大馬華僑才明白的用語,如「食更青」(原來乃是馬來亞地名的譯音呢)。1954年左右,《賭仔自嘆》從星馬地區傳到香港,很快風魔草根階層,也使香港的粵語流行曲生產路線大變,原本還崇尚原創、崇尚正經題材優雅文字的「本地粵語樂壇」,卻不得不改走諧謔鬼馬路線,何大傻、朱頂鶴、廖志偉等應命出陣!五六十年代的粵語歌「俗傳雅不傳」,相信馬仔這首《賭仔自嘆》亦是強力影響者。

 

  《粵詞越愛》願意讓年青觀眾認識這些早期的粵語歌歷史嗎?

 

  其實,四十年代戰時的香港就已經有具深遠影響力的口語粵語歌,只是到現在已經斷代兼失憶。但作為香港人,這些舊歌是應該永記吧!

 

  「自己精乖經濟又夠派,周身摩登內裏有古怪,有時冒充音樂界,去到嚤囉街,舊貨爭住買,牛頭褲短,完全用爛布改埋。恤衫又靠執,鞋就着舊鞋,總之樣樣充硬晒……」(調寄《漁歌晚唱》,與《話畀家鄉知》同一曲調)

 

  這是戰時「幻境新歌」中的名曲,幾乎人人會唱,歌名叫《窮風流》。戰後,其歌詞曾移用進一支叫《錢作怪》的粵曲,由白駒榮和小燕飛合唱,於是這歌詞繼續獲熱唱了多年。七十年代,鄭君綿等歌手曾灌唱過歌詞有所更新的版本,改稱《經濟又夠派》,可惜時代已變,已非戰時或戰後初期物質匱乏之歲月,所以不復流行了。

 

 


按:本文於昨天發表在《信報》「影音地帶」版「詞說詞話」專欄,見報標題是「歌詞愛好者有好節目」。

 

 

阅读(2019) | 评论(5) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

万水千山纵横2016-04-23 22:27:46

黃志華:從網上搜查過一下,確有此事,但是哪年的節目,卻較難查了。

是2009年3月份到2010年2月份的节目...

回复 | 举报

黃志華2016-04-23 15:48:08

万水千山纵横:求教一下黄老师,前几年在香港电台卢国沾大师是否和罗智光先生主持过一个粤语讲座节目,每集请来不同的嘉宾一同探讨过《菜根潭》《煮酒论英雄》?谢谢...

從網上搜查過一下,確有此事,但是哪年的節目,卻較難查了。

回复 | 举报

万水千山纵横2016-04-22 14:50:48

求教一下黄老师,前几年在香港电台卢国沾大师是否和罗智光先生主持过一个粤语讲座节目,每集请来不同的嘉宾一同探讨过《菜根潭》《煮酒论英雄》?谢谢...

黃志華2016-04-21 09:38:18

华蓥之巅:黄先生:

對于“做到隻積咁嘅樣”,這裏提出我個人的一點看法。

“做到隻積咁嘅樣”,這裏面的“積”字,是同音借用字。

老一輩廣東人讀“蟋蟀”,讀音是讀成“積卒”的。蟋蟀,是一種喜歡到處跳的昆蟲,“做到隻積咁嘅樣”,就是“工作繁忙,整天不停到處走走趯趯的忙碌樣子”。

謝謝!

回复 | 举报

华蓥之巅2016-04-21 02:30:19

黄先生:

對于“做到隻積咁嘅樣”,這裏提出我個人的一點看法。

“做到隻積咁嘅樣”,這裏面的“積”字,是同音借用字。

老一輩廣東人讀“蟋蟀”,讀音是讀成“積卒”的。蟋蟀,是一種喜歡到處跳的昆蟲,“做到隻積咁嘅樣”,就是“工作繁忙,整天不停到處走走趯趯的忙碌樣子”。