粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类: IT职场
2014-02-14 09:19:44
譜辛棄疾這首《青玉案.元夕》詞之前,已見過韋然兄譜寫的版本。但筆者有自己的想法要試驗,所以有信心不會跟韋然兄的版本有過多的雷同。
宋人填詞,不時喜歡下闋另寫他意。辛棄疾《青玉案.元夕》亦屬這種作法,上闋極寫元宵夜的熱鬧繁華,下闋卻轉寫美好目標的尋求,氣氛偏尚幽冷脫俗。
因此,筆者想試試用改變調式及改變疏密的方式,來摹擬這兩種不同的詞境。
上闋採用商調式,也就是以re為主音,並且多用十六分音符。以此帶出一點喧鬧感。
下闋轉為宮調式(即以do為主音),並有意識的少用十六分音符,讓音符稀疏些,這樣感覺變得較清冷些。So La So Mi這個小音群,連續三個小節都有出現,旨在帶出兜兜轉轉地尋找的感覺。這一段還有意地讓主音宮音到最後才「正式」亮相,意在表現遍尋不獲,最終才找到的那種感受。其實,讓ti音在末句前出現(此前只在上闋閃現過半拍),而且長兩拍,是想帶出一種新鮮奇異的感覺,也是想配合「於燈火闌珊處見到那人」的那種驚喜。想是這樣想,實際效果,還待驗證。