Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 50006955
  • 博文数量: 4598
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48997
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4598)

文章存档

2024年(1)

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类: IT职场

2013-09-06 08:17:57


 

  達明一派的《排名不分先後……》,又或者是鄭君綿的《明星歌》,是由三首廣東音樂剪拼而成的。打頭的一首,叫《花間蝶》,不,應該是《柳底鶯》!

 

  《柳底鶯》最終被訛傳成《花間蝶》,真是廣東音樂中的一件奇案。為方便敘述,以下把《明星歌》開始的一段旋律的原來樂曲,稱作「鄭君綿」。

 

  樂曲「鄭君綿」最初推出唱片時,約在19341935年間,是七十八轉唱片,A面收錄的是「鄭君綿」,樂曲名字是《柳底鶯》B面的樂曲,名字是《花間蝶》。

 

  不知何時開始,樂曲「鄭君綿」被稱為《花間蝶》,到五十年代,習非成是,樂曲「鄭君綿」名《花間蝶》變成常識與共識。好事者並解釋是當初貼錯了唱片芯,以至《花間蝶》與《柳底鶯》兩個名字對調了。

 

  鄭偉滔在《粵樂遺風》一書中有力地駁回這種「貼錯片芯」說。因為隨唱片附送的曲譜,以至唱片公司後來出版的曲譜,樂曲「鄭君綿」仍是名為《柳底鶯》的,曲譜的校對甚嚴謹,沒可能樂曲名字錯了都不發現的!

 

  《花間蝶》「逐走」《柳底鶯》,不知開始於何時,但據筆者近日看三十年代後期的舊報紙,則相信直至1938年秋天前,樂曲「鄭君綿」名為《柳底鶯》仍是一般樂迷的共識。

 

  以下三張剪報,

《長歌》來自1937624日的《華僑日報》

《秋懷》來自1938年四至七月間的《華僑日報》

《玉樓人醉泣殘紅(句嵌譜子)》來自1938928日的《華僑日報》。

 

  《長歌》和《秋懷》是整首地調寄樂曲「鄭君綿」,而寫詞者都表示自己調寄的是《柳底鶯》,《玉樓人醉泣殘紅(句嵌譜子)》開始幾句亦聲稱是調寄小曲《柳底鶯》。這些應可說明,至少在1938年十月前,樂曲「鄭君綿」仍是稱作《柳底鶯》的。

 

  從這些剪報還可以推想,樂曲「鄭君綿」面世才幾年,已經頗受歡迎,常給拿去填詞。而這樣受歡迎的樂曲後來竟發生名字出錯,習非成是之事,有點匪夷所思!

 

  









 
阅读(1487) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~