粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类: IT职场
2013-04-25 08:55:23
粵劇、粵曲中使用的小曲,來源龐雜,考查不易。很多時都比瞎子摸象還糟糕。像年前,我在中大的戲曲資料中心查,據一冊陳金波編的《粵譜彙集》,知悉陳寶珠等人在電影《彩色青春》內唱的那首《莫負青春》(又名《勸君惜光陰》),所調寄的小曲,名字應該叫作《夏威夷進行曲》,簡稱《夏威夷》。然而最近再去那兒,卻又從另一本舊歌書中發現,這首小曲還有另一個名字:《西班牙進行曲》。怎麼又「夏威夷」又「西班牙」的呢?天南地北,像是任縱橫!
這次是從趙裕編的《新編琴弦曲譜(第二集)》中見到的,歌譜還特別在《西班牙進行曲》旁邊加註云:「西曲」,這至少肯定了這首《西班牙進行曲》是來自一首西方歌曲,絕不是廣東人原創的。可是這首曲調的原曲叫甚麼名字,原曲有甚麼故事,仍一無所知。
在趙裕編的《新編琴弦曲譜(第二集)》中,這《西班牙進行曲》所配上的曲詞,是「節錄自《新璇宮艷史》」的,主唱者是紅線女。為此特別向岳清前輩請教,是否有齣粵劇叫《新璇宮艷史》?首演於何年。岳清前輩回覆曰:是,首演於1947年。
其後又查家中所有的《粵曲之霸》,原來也有馬師曾、紅線女唱的《新璇宮艷史》,相關的那段小曲,果然也稱作《西班牙進行曲》,另外也發覺,這《新璇宮艷史》主題曲,除了採用了《西班牙進行曲》,還用上一首《愛情進行曲》(此曲如何唱?背景如何?可憐筆者又一概不知),所配的唱詞中英夾雜,唉!原來紅線女在四十年代的粵劇中都唱過中英夾雜的曲詞,紅線女藝術中心不知會不會記載此等事實。
現在至少知道,陳寶珠在《彩色青春》中所唱的:「青春真可愛,青春,珍惜你光陰似金……」其調寄的曲調,原是西方歌曲,它早在四十年代後期就為粵劇用作小曲!
此外,對照一下《新編琴弦曲譜(第二集)》中的《西班牙進行曲》歌譜,也可以肯定陳寶珠所唱的版本,旋律是改寫過的,至於為何要做那些改寫,也很難清楚原因,卻說明陳寶珠這個版本是舊中有點點兒創新。
以下附上《新編琴弦曲譜(第二集)》中的《西班牙進行曲》曲譜: