Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48289942
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48985
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2012-12-15 09:18:26

 
  國語歌《往事只能回味》面世於一九七零年,它的聲勢非常厲害,在香港,它還導致兩部同樣以《往事只能回味》為名字的國語片打對台。一九七一年七月二十二日,兩部影片同日上映。在廣告中,甲片聲稱「最近發覺有人將江青主演之《記得當時年紀小》臨時改名《往事只能回味》爭先排映,意圖魚目混珠……」,乙片則謂「真命天子駕臨,是真是假一看便知,不值一辯,當日分曉」。當然,兩部電影是必然會唱到《往事只能回味》這首熱門歌。這方面,甲片聲稱「原裝名曲,絕不取巧,尤雅主唱,街知巷聞」,乙片中的歌是由玉女歌后鄧麗君主唱。
 
  不過,從這兩個電影廣告,可知道《往事只能回味》的唱片其時已「傾銷百萬隻」,風頭之勁,一時無兩。
 
  看看張夢瑞《金嗓金曲不了情》一書中的說法:「這首歌是民國五十九年,由劉家昌譜曲,林煌坤作詞,海山唱片發行,任誰也沒有想到,在短短的幾天裏,立刻轟動全台,大街小巷到處可聽到這首歌曲,凡是與這首歌曲沾邊的,莫不大發利市。  當初海山唱片並不特別看好這首曲子,因此把它放在唱片中的第三首,主打歌是《四個願望》,第二首是《只要為你活一天》。想不到歌迷獨具慧眼,把《往事只能回味》推向暢銷金曲……不僅如此,海外華人地區也為這首淺顯易唱的歌曲深深打動……」。
 
  人有名有利,就會有別的人來認親認戚。歌也不例外!筆者在一九七二年元旦的《華僑日報》娛樂版上見到如此的新聞標題:「流行名曲《往事只能回味》,原屬韓國《淚的小花組曲》」。有這樣的事?
 
  這新聞的內文謂:

 

  ……據說,《淚的小花》、《淚的小雨》、《往事只能回味》都是韓國最流行的名曲,這幾支歌屬於《淚的小花組曲》,到了台灣,有人利用原譜,改了國語歌詞,也很快在台灣、香港及東南亞各地流行起來。……《往事只能回味》……的確是劉家昌的嘔心傑作。曲譜呢,原來是韓國的。

  劉家昌是天才,也是鬼才,他作曲、作詞、演戲,都很出色。他本是在韓國長大的華僑,懂得韓文,後來在台灣升學,在台灣生根,他把韓曲《往事只能回味》介紹到台灣,屬於文化藝術交流,這一份努力,獲致極佳效果。

  現在報告歌迷影迷一個好消息:韓國出品,原裝的《往事只能回味》搬上銀幕了,片名《往事令我心碎》,由影帝申榮均與文姬、高銀兒主演。片中主題曲《往事只能回味》由原裝的韓國音樂家演唱……

 

  讀了這則消息有點半信半疑。但原來劉家昌真是在韓國長大的,而《淚的小花》也的確原是韓國歌曲,日文版和國語版都是後來產生的。可是,《往事只能回味》的原產地真的也是韓國,筆者暫時還不大置信,何況目前在網上似乎也找不到有關的訊息。

 

  說到《淚的小花》、《淚的小雨》、《往事只能回味》這三首歌,是有一共同特點:旋律都是由純五聲音階構成的。將它們串成組曲,相信亦是很諧和的。筆者還注意到,《往事只能回味》的曲調結構,像是好些雙調的宋詞詞牌,上下片除了過片時把開始的部份變化一下,其他部份都是一樣的。這種類似宋詞的結構,流行曲中並不多見,另一例子是粵語流行曲《舊歡如夢》。

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(2774) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~