Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49832301
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2011-06-06 07:15:07

 
  本文原發表於前天的《南方都市報》「粵詞閱好」專欄。見報標題是「借南方語言之聲韻 精煉寫世情之冷酷」。
 
  上星期在本欄談了一首1983年的香港「中國風」歌曲:《水中蓮》,由此「蓮」而及彼「蓮」,筆者覺得若一句不提,會是讀者的損失。
 
  彼「蓮」,指的是甄妮作曲並主唱的《蓮一朵》,二「蓮」同年面世,但《蓮一朵》肯定比《水中蓮》早推出,可惜卻不大為人知而已。
 
  甄妮在筆者眼中,是香港樂壇的女中豪傑,有一點她更勝王菲的是曾自己開唱片公司,推出了多張優秀的唱片,《蓮一朵》就是她這個階段裡的後期作品。《蓮一朵》的曲調是很簡單的一段體中國小調,以甄妮這樣的潮人竟敢於去寫,要非當時香港樂迷愛「中國風」,大抵是不幹的。難得的是這小曲子還寫得頗精致,而編曲方面,以古箏來凸顯中國色彩,並且處處見它的身影。
 
  《蓮一朵》是由盧國沾填詞的,寫法是以花喻人,卻又花與人並相映照;這跟《水中蓮》徒然寫荷花之美,更多見人性。

 

  「蓮一朵花葉帶淚滴,自傷身世孤寂,未知他心中怎去想,他的說話竟帶壓力,莫傷於身世在何地,泥濘難染蝕……」詞用南方語言特有的入聲韻,蘊含被逼迫與不妥協的複雜感覺。詞中明顯在借用古人名言:「蓮出污泥而不染」來發揮,並以第三身慰勉「你」的方式展現冷酷的世情:「出污泥而不染」說出來好聽,卻有很多的「他」非常計較「出自污泥」的事實,所謂「龍生龍,鳳生鳳,老鼠生來會打洞。」

 

  「蓮一朵花葉撲浪蝶,內心討厭之極。或者他始終冇認識,把你折辱損你傲直。請不必嗟怨此生,生也常吃力,蓮原傲於冷逸,知他可會珍惜?」這第二段歌詞,前半以「浪蝶」、「把你折辱」寫出這朵「蓮」花的遭逢處處不如意,精煉的遣詞用字,使意像豐盈,人物情態呼之欲出。最後,詞的言外之意看來是勸「你」:「他」不珍惜且由他,卻必須懂得珍惜自己。

 

  《蓮一朵》的詞就僅是短短兩段,篇幅這樣短小,在今天的華語流行樂壇而言無異於稀世奇珍,幸而現在是網絡時代,這首八十年代初的冷僻歌曲,不難隨搜可得。

 

 

 

相關文章:《蓮一朵》曲調試析

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(1175) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~