粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2010-10-25 08:38:02
《哀難童》(羅品超主唱)
電影《龍兄虎弟》插曲(
《招客謠》(紅線女主唱)
電影《夜弔白芙蓉》插曲(
《憔悴芙蓉心》(紅線女主唱)
電影《夜弔白芙蓉》插曲(
《月下藍橋》(紅線女主唱)
電影《魂斷藍橋》插曲(
《棠棣之花》(紅線女、馬金鈴合唱)
電影《魂斷藍橋》插曲(
《鋼鐵的心》(吳楚帆、紅線女主唱)
電影《魂斷藍橋》插曲(
它們俱是從相關的電影特刊裡搜尋得來的,在原特刊裡,它們都是以工尺譜記載的,而且全是由陳卓瑩包辦詞和曲的創作。雖然只見到六首,數量並不多,可是卻已能讓我們見到陳卓瑩另一番創作面貌。
陳卓瑩六首粵語電影原創歌曲,筆者估計至少有四首是採用「問字取腔」的方法,從先寫出的歌詞裡「問」出旋律來的。餘下的兩首,即電影《魂斷藍橋》裡的《月下藍橋》和《棠棣之花》,創作過程裡相信還是以「問字取腔」為主的。節拍方面,《哀難童》是有叮無板的,即屬一拍子的歌謠,《月下藍橋》是三拍子的,這是傳統的嶺南歌樂基本不用的舶來音樂節拍。寥寥六首歌曲卻已包含了這兩種較特別的節拍,亦屬一奇。
《哀難童》相信是為了切合電影的情節而寫的,但現在獨立來欣賞,也是一首很不錯的寫實作品:「實在難童又何嘗冇父母,嘆句生逢絕路,骨肉離,失倚顧,天豈注定劫數難逃?自幼便環境已孤苦,宿露餐風他非自好。四處飄流嘆迷途,雖然做乞丐也受強徒欺侮,失學不難淪為竊盜,請君同情一念斷未至全無。」
《招客謠》顧名思義是商販的叫賣歌曲,其歌詞謂:「多少有交易,糖蓮子羹真抵食,實料真材正氣又有益,冰花嚟炮製夠晒糖力……」詞共四段,句句俱叶這「即」「席」的韻部。據筆者的觀察,三十至五十年代粵曲界創作者為電影創作歌曲,是很少使用入聲韻的,通常是為了表現鬼馬、詼諧的題材,或者是要展現強烈的地方色彩,才會讓曲詞叶以入聲韻。陳卓瑩這闋《招客謠》,正是很好的例子。
《鋼鐵的心》是首帶點勞動號子風格的勵志歌曲,看看它的歌詞:「噓哎呀噓,來呀夥計合齊手,工作好做。哎呀噓哎呀噓,來呀夥計把那工作搞好。烈焰呀爐上爆火星高,內藏着那無邊高漲的熱度……我們要不怕鍛鍊,願嘗痛苦如同好鐵在火爐,不枯不腐似鋼鐵般自負,大眾齊心去做,一齊做又那怕勢孤,我們不偷懶不自傲自高……」便可想見得到其中的昂揚氣魄,可惜現在也許根本沒法重溫那部電影及這首歌曲,無法領略怎樣以「問字取腔」的方法而寫出雄壯的粵語歌曲。
最後還想介紹一下那首三拍子的《月下藍橋》:「雲綴晴空明月隱了又現,恰似我身世哀樂常易變。棠棣飄零魚沉雁斷,水盡山窮幸有鮑叔憐,月也一鉤送罷上弦缺,今宵畢竟滿更圓,常時自念未遇見你。徬徨寂寞歷盡變亂,艱苦憂患受盡熬煎,不因對我兄長掛牽,輕生早解脫我愁怨,如今覺心境才漸溫暖,從此竟對生命更留戀,人世間尚有一人值得記念,情意奔騰紛擾我方寸……」這是一闋感懷身世又復思念愛郎的柔情之歌,採用三拍子來編織旋律,自是合適不過,實在,也很想聽聽紅線女會怎樣唱這首情歌。
按:本文曾發表在《戲曲品味》2010年九月號第一一八期。