粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2009-07-21 07:03:06
回說「電燈膽 ── 唔通氣」,港人尚有另一同義語:「剝花生」,這個詞,甚是形象。試想想,一對情侶坐在某長椅上,忽地有另一個人拿着一包花生,坐到長椅的另一端,自顧自的剝起花生吃,那是多麼不知情識趣的事,何況,剝一包花生吃少說也要幾分鐘,對那對情侶而言,也真夠打擾。
註:「電燈膽」三個字的聲母俱是 d ,所以,它還是粵語裡罕見的「三聲詞」,其他「三聲詞」的例子有「有意義」、「乒乓波」、「厚黑學」、「俠客行」等等。
chinaunix网友2009-08-15 08:11:23
「剝花生」剛好是三個字同調高,這種同調高的詞有時候可以取得一些有趣的聲調效果,又如「無厘頭」、「撼 ham6 唪 baang6 唥 laang6」(全部)、「乒乓 Ball」、「夠蔽翳」等等。 有個朋友的名字,國語全是陽平聲,聽起來挺好,但是用粵語發音,馬上重濁得很,怎麽念都覺得有點粗。
chinaunix网友2009-08-15 08:11:23
「剝花生」剛好是三個字同調高,這種同調高的詞有時候可以取得一些有趣的聲調效果,又如「無厘頭」、「撼 ham6 唪 baang6 唥 laang6」(全部)、「乒乓 Ball」、「夠蔽翳」等等。 有個朋友的名字,國語全是陽平聲,聽起來挺好,但是用粵語發音,馬上重濁得很,怎麽念都覺得有點粗。