Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 49856660
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2009-07-03 07:33:01

 
  梁巨鴻先生昨天在《信報》談到幾個字的粵語讀音,讓筆者長了見識,特稍作整理轉述於此,與網友分享。
 
──粵語有三個讀音:音「換」、音「還」、音「還」之陰上聲。

                粵語口語,「玩嘢」、「玩遊戲」、「玩網球」、「玩雜技」、「玩手段」皆讀「還」之陰上聲。

                書面語讀「換」,亦非常普遍。

較為人忽略的是「還」這個讀音,「玩意」、「玩笑」、「玩耍」等詞裡的「玩」字其音都應讀如「還」,而且屬書面語讀音。

 

使──粵語也有三個讀音:音「史」、音「駛」、音「試」。

                讀音「試」只專用於「使者」。

                港人多把「使」讀為「史」,卻忽略了有些時候應讀為「駛」,而且還應讀為「駛」才合理。

我們討用某種物質耐不耐用合不合用的時候,通常是問「好唔好使」而不會問「好唔好史」,所以凡是涉及利用之詞語,如「使用某種物料者」、「使用道路者」、「使用此法者」等「使」字皆應讀「駛」。此外,「使」有「令」的意思,「令到」寫成「使到」,粵音亦讀「駛到」。可見,「使」字粵音讀「駛」的時候是更多。

 

──港人多讀陰平聲,讀作「拈」,實則應讀如nim的陽平聲。

比如以漿糊或膠水貼紙張於牆上,粵語說的就是nim的陽平聲,寫出來就是「」字。先生說,推而廣之,「黏土」之「」也該讀成陽平聲。

 

──有二讀音,音「殺」,音「晒」

此二讀音,前者眾所周知,後者多受忽略。實則粵語常作「晒」讀。收束、完結為之「煞」,即粵音之「晒」,北曲套數,結尾之一段日「煞尾」,理應讀作「晒尾」。粵之功德圓滿,粵語謂之「做晒」,實則為「做煞」。今粵人不知「煞」字另有讀音,而借代於「晒」。筆者由此想到,許冠傑的粵語方言名曲《錫晒你》,也許應寫作《惜煞你》,其實是古典得很的語辭。

 

──應讀作「浪」

粵人稱褲中遮蔽兩股之部分曰「浪」,又童子方便於便溺,故穿開「浪」褲,均應寫作「襠」。

 

──粵音不讀「童」,應讀作「堂」

廣州有名勝古蹟海幢寺,「幢」音「堂」。所以一幢樓應讀作一「堂」樓。

 

──粵音不讀「囚」,應讀作「游」。

粵語稱游泳為「游水」,實應是「泅水」。

 

──粵音不讀「厥」,應讀作「桂」。

古詞有「桃花流水鱖魚肥」,粵音就應讀如「桂」魚肥。因「鱖」字難寫,街市人都寫作「桂魚」,而且又訛出了「桂花魚」來。

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(5617) | 评论(25) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

黃志華2009-11-28 07:45:54

回水榭,閣下的建議很好,惜老朽對電腦操作的認識暫時止於寫blog,貼視頻和音頻之類的活,尚在等待遇上良師的緣份。  

黃志華2009-11-28 07:45:54

回水榭,閣下的建議很好,惜老朽對電腦操作的認識暫時止於寫blog,貼視頻和音頻之類的活,尚在等待遇上良師的緣份。  

黃志華2009-11-28 07:45:54

回水榭,閣下的建議很好,惜老朽對電腦操作的認識暫時止於寫blog,貼視頻和音頻之類的活,尚在等待遇上良師的緣份。  

黃志華2009-11-28 07:45:54

回水榭,閣下的建議很好,惜老朽對電腦操作的認識暫時止於寫blog,貼視頻和音頻之類的活,尚在等待遇上良師的緣份。  

黃志華2009-11-28 07:45:54

回水榭,閣下的建議很好,惜老朽對電腦操作的認識暫時止於寫blog,貼視頻和音頻之類的活,尚在等待遇上良師的緣份。