Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48838098
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2008-12-17 08:04:11

 
  終於等到《功夫熊貓》的影碟面世,也終於買了回來細意欣賞。而從《功夫熊貓》裡的配樂,對比起筆者近來留意過的當代華語武俠電影裡的配樂,真是一個強烈的對照。
 
  之前也在這裡指出過,發覺當代很多華語武俠片,除了個別必須點染中國色彩的場面會用中樂外,其他場面與情節,幾乎全用西樂。
 
  《功夫熊貓》是荷里活(好萊塢)的製作,以西方人的眼界認知來處理片中的配樂,卻出奇地有很多中國音樂元素,比如一開始的片頭,以至片頭之後熊貓阿寶(阿波)之夢,中國笛子佔了一個很吃重的角色。其後,功夫大師一出場,吹的就是笛子,還以笛子作武器,或許之前中國笛子的出現,是為此作鋪墊吧。
 
  筆者最喜歡龜大仙羽化時,配樂出現二胡的演奏,跟情景很配合。此外,片尾囂嚷的hip hop過後,轉入優美的中樂主奏,二胡、笛子的旋律娓娓動聽,最後的快板則仍有笛子的身影,外國人寫的配樂,多重視中國樂器的運用啊!

 

  在一些重頭的開打場面,如殘豹越獄、功夫大師與殘豹的決戰,配的便全是西樂了。這對於一部荷里活電影來說,如此處理亦很正常。只是,是否中樂就不可能配襯這些激戰場面呢?筆者覺得未必,是配樂者又或者是電影老闆敢不敢用而已。

 

  華語武俠片少中樂,反而荷里活中國功夫動畫中樂更多,這個世界真有趣。

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(1999) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~