昨天黃昏,與香港電台一位朋友聚頭,也順便欣賞了一兩集《不死傳奇》,是黃家駒與陳百強那兩輯。我之前是僅看過當中一兩集裡的一兩節,這次才算是完整地看了兩集。
黃家駒的那一輯,讓我看到,中國北方不少地方竟都有人以粵語去唱Beyond的歌曲,真是百聞不如一見,可見歌曲的魅力,有時是可以完全消弭語言的隔閡的。這樣也解釋了為何在下這個小小的博客,談的是粵語流行曲,卻不乏北方的普通話網友來觀看。想起嶺大的師兄謂:「而今香港有些唱片公司總是認為香港歌手要進軍內地,必須唱普通話歌,誠大謬!香港人就應該唱好自己的粵語歌嘛!」當時我很同意。現在看了黃家駒這一輯《不死傳奇》,就更加認同。
我那位香港電台的朋友談到搞這六集《不死傳奇》,當中是有不少不足為外人道的困難的。事緣這些電視節目,沒有影像就完全沒得搞,好像在陳百強的那一輯,其中《等》那首歌,由於沒有理想的影像資料,折衷辦法只好讓林一峰自彈自唱這首歌,因為林一峰曾搞過有關陳百強的音樂劇,又是該輯《不死傳奇》的主持,勉強算是有點關連。
於此可見搞悼念性的電視特輯,掣肘常常是很多的,這次的六輯,有關的歌手都是近十餘年間去世的,跟他們有關的影像資料還算易找,如果再早一點的,往往會「無米可炊」。聽這位朋友說,該台正計劃搞另外一個系列電視節目,當中將會道及香港早年的流行樂壇的歷史,而一大難題就肯定是影像資料奇缺,而即使是一些舊影片片段,也可能找不到片主,沒法取得版權許可,有片段也不可以用。嗯,電視音樂特輯好看是好看,但這類無形的限制,絕對限制了它的內容,這些,它遠不及圖書媒介的靈活和包容能力。
阅读(19771) | 评论(77) | 转发(0) |