Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48828002
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48987
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2008-02-09 08:51:37

  這篇文章是去年修讀文化研究中的影視文化課的期終論文,由於頗長,這裡分成五個帖子貼出。
 
前言
  西部片《The Professionals》,由李察布魯克斯(Richard Brooks)編劇兼導演,由畢蘭加士打(Burt Lancaster)、李馬榮(Lee Marvin)、羅拔賴恩(Robert Ryan)等主演,於196611月在美國首度公映,其後獲三項Academy Awards提名。這部西部片,六年後的197212月才在香港公映,譯名為《四虎將》。
 
  粵語武俠片《天狼寨》,由凌雲執導,陳寶珠、曾江、雪妮、張英才等主演,於19681124在香港首度公映。

 

  為何要把這兩部影片相提並論呢?

 

  因為,這兩部影片的故事架構是基本相同的:一個正人君子的妻子被犯罪集團的首領擄去了,正人君子僱用了四名江湖奇人異士,請他們深入虎穴把他的妻子救出來。四人歷盡艱險,把那女子救出來後,卻發覺搶人妻子的其實是那個正人君子而不是犯罪集團首領……

 

  由於故事架構相同,因而兩部電影裡,角色的具體編派,劇情的具體細節以至電影的表現手法,有關的影評等等,都可以作有意思的比較。

 

 

第一節 兩部影片的影評與廣告

  如前言裡所說,在香港,是先在19681124公映了《天狼寨》,然後,四年多之後,《The Professionals》才在香港公映的。

 

  從當年的報章得知,《天狼寨》首兩天的票房,總收十二萬1,而該片19681125的報章廣告云:「10院齊映,破粵語片十年來賣座最高紀錄」,翌日的廣告又云:「兩天總收十二萬,紀錄之佳,不讓《龍門客棧》、《一代劍王》專美」。1130的廣告另有這樣的字句:「突破紀錄,粵片之光」。

 

  相信,《天狼寨》事前的宣傳攻勢是不弱的,據稱是粵語片破天荒上午夜場的,而在筆者能看得到的舊報紙裡,19681121的《星島晚報》娛樂版,就有一篇文章談這部電影,標題是「天狼寨──新在甚麼地方?」,文中說:

 

  ……《天狼寨》一出,武俠片必會掀起一個新的高潮,因為這條路子將會帶給觀眾視覺上一種新快感,且在武俠片的主題上也有一種新的趨勢,照理說,「復仇」的路子該有個結束了。

 

  過去,曾有人懷疑武俠片不談「復仇」能否生存下去?現在,《天狼寨》便向廣大觀眾回答此一疑問,因為《天》片並不談復仇,卻是一個劇力萬鈞,懸疑最多,……

 

  這篇文章看來是電影公司自己撰寫的宣傳稿,相信在其他報紙裡亦不乏宣傳。這宣傳意味極濃的文章裡,至少有一點並沒有誇大:跟當時的粵語武俠片比較,《天狼寨》的取材委實新鮮。

 

  不妨看看《明報》當時的影評,其標題是「天狼寨題材新穎打鬥佳」:

 

  《天狼寨》是一部搞得相當出色的武俠片,如果嚴格來說,這部片只值兩粒半星,但因為近期粵語片,好的不多,特別多給半粒。這套影片的主題,與普通的武俠片不同,既非仇殺,亦非尋找武術秘笈,又非保家衛國,只是說一位莊主,出重金求俠士,赴天狼寨匪穴救回被劫去之妻子,其中情節曲折離奇,高潮迭起,於結尾之時,被目為反派人物的土匪頭子石堅,竟然是位劫富濟貧的俠盜,而被目為正派人物的譚炳文,竟是霸佔別人妻子的惡霸……這套片雖然是粵語片,不過,有好些地方拍出國語片的水準,也因為這樣,如出劍、殺人等,與《一代劍王》、《大劍客》非常類似。影片的佈局嚴密,出人意表……2

 

  很顯然,即使影評人,當時也完全不知道《天狼寨》的故事橋段跟美國一部面世已近兩年的《The Professionals》是基本相同的。所以,除了大讚題材新穎,「情節曲折離奇」,並沒能指出其橋段的來源問題。

 

  《天狼寨》的故事橋段是否抄襲《The Professionals》的呢?既然是《The Professionals》面世在先,《天狼寨》就很難洗脫這嫌疑。相信,香港電影人還是比較富裕的,有條件得知荷里活最新影片的資訊,從中模仿一招半式,絕不稀奇,至於把人家「情節曲折離奇」的故事架構改頭換面,也絕不會沒有的吧!國際上著名的例子,莫若意大利的導演沙治奧李昂尼(Sergio Leone)以日本武俠片《用心棒》為藍本拍出了《獨行俠連環奪命槍》(A Fistful of Dollars3

 

  雖然很好奇的再翻查過好幾份舊報紙,看看1972年尾《The Professionals》譯名《四虎將》在香港的東方和凱聲兩間戲院公映時,有沒有影評提到這些,卻發覺在《星島晚報》、《明報》、《大公報》等幾份報章都完全沒有影評談《四虎將》。頗有些失望。而《四虎將》的廣告,所誇示的其實也是片面的:「三山五嶽英雄,千奇百怪戰術,九死一生搏鬥」,但為了吸引觀眾進場,就難免的了。

 

  筆者唯一能見到的有關《四虎將》的中文評論,是今年李歐梵在《蘋果日報》上寫的雜文,李氏一起筆便說:「精彩!乃西部片中罕見之佳作,直比森畢京柏(Sam Peckinpah)的《The Wild Bunch》(流寇誌),但更簡潔明快,僅最後的進襲敵營場面未及這部公認的經典壯烈……」4

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(2691) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~