粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2008-02-09 08:43:12
不管中外,流行文化都傾向大團圓結局,對於這種現象,有評論說:
如果小說戲曲中把甚麼問題都解決了,那麼觀眾便會覺得如釋重負,萬事大吉,這就是所謂「張力系統已經鬆弛」,張力系統鬆弛了,人就會安於現狀,無所作為,這樣社會就安定了,不管這個社會實際上還有許多問題要解決。「大團圓結局」實際上也就是在誘導人們的張力系統鬆弛。6
現實情況也許沒有這樣嚴重,但又真有幾個人從「團圓結局」中得到一點「歡愉」後,還想想柳金英安葬好花面狼後,拿着那批黃金,會怎麼過?又或者J. W. Grant往後會不會另外找人把Mraia再搶回來?結局,其實一點都沒有團圓。
此外,兩部影片也是很有趣的對照,《天狼寨》裡,匪幫首領花面狼死了,正人君子馬慶奎也死了。花面狼的死,可以很方便的營造劇力,拯救小組成員改變心意要殺掉馬慶奎亦因而順理成章。而馬被「正法」亦是順從了觀眾要看到惡人有報應的意願。相反,《四虎將》(The Professionals)裡J. W. Grant和Raza都繼續生存,真好人沒有遭錯殺,偽君子也沒被「正法」。相比起來,《四虎將》(The Professionals)這方面因為沒有重要角色死掉,劇力是有所不如,但估計編劇志不在此。
結語
兩部故事架構相同的荷里活西部片與港產粵語武俠片,經過幾方面的比較,《四虎將》(The Professionals)看來是佔優一些,這不在於其製作規模,而在於故事背景能折射一點對革命的論述,雖然其傾向是把革命虛無化,願意思考的觀影者還是能得着一點東西的。
《天狼寨》雖有抄襲橋段之嫌,但也看到能化為己出,另外給予了若干創造,比如前文所說的兩次故佈疑陣,使影片情節更曲折。當時的影評人也不算讚錯了它。
兩部電影所共用的故事架構,都簡單地教訓我們:忠奸善惡,以至革命是女神還是蕩婦,其實絕不簡單,絕不容易分辨。這一點上,頗有些積極意義。至少我們今天處身各自懷有立場的傳播媒體,傳播種種好壞對錯難以一下分辨的訊息,這兩部電影那共同的架構,多少提醒我們要警惕警惕。
註釋
1. 見
2. 先
3. 可參閱《邵氏電影初探》頁105~106,香港電影資料館,2003。
4. 見
5. 同4.
6. 見李春林《大團圓── 一種複雜的民族文化意識的映射》頁111,國際文化出版公司,1988。