Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48234533
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48985
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2007-10-24 08:00:48

     詩已罕為人重視,歌猶廣受世歡迎。不辭夜半披衣起,花外重聽百囀鶯。
     劇中人己離塵境,揆變猶存累劫身。醉裡自傷還自幸,獨能域外賞殘春。
                        (甲子)正月十九夜電視重播《花外流鶯》影片書感二首
 
  「詩已罕為人重視……」原來乃是詩人寫這詩之前為《香港時報》副刊所撰專論的篇名,信手拈進小詩裡,感慨卻是很深的。筆者也是很慚愧的,年多兩年前便在公立圖書館裡見到陳蝶衣這兩巨冊的《花窠詩葉》,卻到現在他去世了,為了寫一點有關他的文字,才急急去借回來。看書後的借閱紀錄,對上一次的借出日子是二零零三年一月,怪不得書還是簇新的。可見翻過這套詩集的人真是寥寥可數。
 
  陳蝶衣是老一派的文人與報人,原名陳元棟,江蘇人,生於一九零八年,父親是清末秀才,家中藏書甚豐,堪稱出身於書香之家。可是民國建立之初,社會並不安寧,他十五歲時,每到周日便到報社幫忙父親做抄寫工作,後來更輟學,在報社當練習生。他天資聰穎,加上後天的努力,雖然中學沒有畢業,卻博覽群書,寫得一手好文章,還在上海創辦了《明星日報》。

 

  抗日戰爭展開後,陳蝶衣惱於未能從戎衛國,誓要在新聞及文化工作上承擔起使命,遂主編《萬象》及《春秋》兩本雜誌,欲透過文字媒介宣揚抗日意識,同時也開始了歌詞創作,而誰也沒料到一寫就是半生,親見「詩已罕為人重視,歌猶廣受世歡迎」。

 

  筆者生也太晚,早年對陳蝶衣的作品知之甚少,加上他的筆名非常多,據黃奇智在《時代曲的流光歲月》所記,他用過的筆名至少有狄意、陳式、方忭、辛夷、葉緣、梁佩瓊(實是其妻名字)等等,不下數十個,就更難識廬山真面目了。而今人們都說他作詞逾三千,是中國流行曲的作詞王,筆者真是失覺得汗顏。

 

  記得九一年尾,筆者的太太有幸跟他交往,很想訪問他,但他來信婉拒了。信中道:「……原來妳也是『枉拋心力作詞人』之一,真是『後生可喜』了!……我的寫歌寫劇工作,是一項失敗的紀錄,因為『并是桃花源』的願望並未達到,如今整個世界仍是一團糟也!因而實在不值得妳勞神訪問。附上一些資料,看在眼裡亦可略知梗概,真是說亦汗顏也。」

 

  他附來的,是兩份剪報,一份是他親自執筆寫的文章,刊在台灣《聯合報》,主標題是「由來千種意,并是桃花源──『枉拋心力作詞人』的自述」,副標題是「三十年代歌詞名家,半世紀寫作經歷」。另一份是《龍旗》雜誌訪問他。這兩份資料,可以了解他大半生拋出了些甚麼心與力!作的歌詞是否就只是花間之詞!而太太和我一直珍而藏之。

 

  陳蝶衣說,當年是受到李雋青的啟發,看到李氏在電影《鸞鳳和鳴》裡所寫的插曲《不變的心》,隱晦地透露出一點愛國的心聲,讓當時上海孤島的民眾有所共鳴。於是他深覺這種寫法有必要「發揚光大」,又認為這也是文化工作之一,文化人是「責無旁貸」的。所以,他在抗戰期間所寫的很多電影歌曲曲詞,都是有弦外之音的。以他自己的說法是:「用情歌作為掩護,寫出國父昭示的『博愛』精神,作為『愛國情操』的適當發揮。」在文中,陳蝶衣一口氣舉了歌舞電影《鳳凰于飛》裡的多首插曲作例子。其實,《鳳凰于飛》這個片名,也是陳蝶衣認為原來的名字《傾國傾城》不妥而改的。他說:「現在是抗戰時期,不能國亦傾、城亦傾呀!」

 

  戰後,為了撫平民眾因戰火而餘下的創痕與創傷,電影界還是拍了好些歌舞片,電影《鶯飛人間》就是這時期的初始之作。其中的名曲《香格里拉》,就是陳蝶衣寫詞的。他在自述的文章裡說:「從《香格里拉》開始,我肩起的任務是庾信的如下兩句詩:『由來千種意,并是桃花源。』……除《香格里拉》由歌曲衍化成為劇本,搬上了銀幕,更有一系列由『小野貓』鍾情主演的《桃花江》、《風雨桃花村》、《多情的野貓》等等,無一不是以山村為背景,目的只有一個,寄託我的『謊桃源』思想。(據陳蝶衣自注,『謊桃源』語出《牡丹亭》:『把護春台,都猜做謊桃源』)……我在稿箋上、銀幕上致力營造的桃花源,在現實世界中,還是不知坐落何處。理想中的『通國皆歌、通國皆舞』,類此的昇平景象,大概仍只能見之於舞台上的『幻象』演出了。」

 

  要不是陳蝶衣親自解畫,沒受過戰亂的後生一輩,又有多少人讀得懂背後的用意?猶記九三年香港電影節選映了鍾情主演的《桃花江》,新文化人邁克在是年四月二日的《信報》發表了一篇「昆蟲性生活窺探──《桃花江》的另類閱讀」,陳蝶衣讀了這篇文章似乎頗感委屈,撰了一篇不短的文字回應,重申了他的「謊桃源」思想。文末,他說:「甚麼樣的人,看了甚麼樣的電影,產生甚麼樣的思想,這是可以理解的。原來只是厭戰思想之寄托的《桃花江》故事,被牽涉到『昆蟲性生活』的『另類閱讀』,當然也可以各適其適,並無不合……識我者明白──本人不可能有此等『觸物感類』的同樣意念存在於胸次。」總之,就如陳蝶衣的一首名作所唱:「我的心裡沒有他」!

 

  台灣的流行音樂研究者水晶謂陳蝶衣是性情中人,此話絕不會錯,觀乎他陳蝶衣與陳滌夷二名並用,「滌夷」就是掃清外虜也!以此性情,又怎能忍受「謊桃源」思想給解讀成「昆蟲性生活」呢!同樣是九三年,《香港時報》停刊,陳蝶衣也曾在《明報》上發表了一篇《哀莫大於心死》,斥責台灣的中央銀行有八百多億美元存底,卻不肯救同一枝脈的《香港時報》……他更曾參與親台人士的集會,要求該報復刊。

 

  「歌猶廣受世歡迎」,在人間活了一百年的蝶衣老人,能有這樣受歡迎的一面,也應無憾了。事實上,即使到了近一、二十年,我們仍可聽到不少年青一輩歌手重唱他的名曲,例如《情人的眼淚》,以至兒歌化了的《泥娃娃》等,其跨越時空的能力,是超強的。眼前還有一個好例子,也正好是他的名作《我的心裡沒有他》,這首據《Historia De Un Amor》填詞的西曲中詞,零四年給用於香港動畫《麥兜之波蘿油王子》,由年輕的at17女子二人組演唱,翌年,大陸的超女選舉,李宇春也正是憑這首《我的心裡沒有他》奪得超女寶座。而今在youtube,可以輕易的找到麥兜版、李宇春版以至靜婷的原版。

 

                我的心裡只有你沒有他,

                你要相信我的情意並不假,

                只有你才是我夢想,只有你才叫我牽掛,

                我的心裡沒有他

                        我的心裡只有你沒有他,

                        你要相信我的情意並不假,

                        我的眼睛為了你看,我的眉毛為了你畫,

                        從來不是為了他。

                                自從那日送走你,回了家,那一天,

                                不是我把自己恨、自己罵,

                                只怪我當時沒有把你留下,

                                對著你把心來挖,讓你看上一個明白,看我心裡可有他……

 

  莫說老一派的詞人的作品沒有看頭,看看這首,省略了「你」的猜忌與質詢,就只由女子翻來覆去的辯白「沒有他」,那空白處,誰都可以想像得到「你」是如何的無理逼迫,女子又是如何的受委屈,卻仍一往情深的試圖解釋。

 

  有機會,我們當要好好欣賞老人的那些看似淺白的歌詞,又或者,也應該讀讀他用心寫的舊詩詞!

 

 

  按:本文昨天在《信報》發表。

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(3875) | 评论(7) | 转发(0) |
0

上一篇:潘源良長篇(5)

下一篇:潘源良長篇(6)

给主人留下些什么吧!~~