粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2007-04-18 10:16:41
答應朋友抽時間看看他寫的好些舊曲新詞,其中有一首是調寄周杰倫的《菊花台》的,由是只好先去多聽幾遍這首其實應該很熱門的歌。
聽罷感到這歌似乎是純五聲音階的,於是在網上把這首歌的樂譜找來看看,卻原來不是,因為歌曲最後一句出現了一個7音。這也和當年郭富城的《對你愛不完》相似,只差一個音就是整首歌都是純五聲音階了。
難得周杰倫這樣的潮人也肯來寫寫這樣比較傳統的、五聲音階為主的中國小曲風味旋律,我相信,這調調兒比周杰倫別的創作更能進入中國老百姓的「房子」吧──不僅子女都愛聽,老爸老媽聽了都會說不錯哦。
我倒是想,《菊花台》那個唯一的7音似乎是精髓所在,改動不得。不過,想到高胡大師余其偉拉柳影虹的《換到千般恨》,把原曲中的4音都改為5音來奏,使之廣東音樂風味更濃。所以,《菊花台》中的這個7音,改動之又何妨。我用洞簫比劃過,其實以6以至是3或2取代之,亦不見得不成哩。