粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类: IT职场
2021-11-28 11:21:58
而今在網上,可以查知,法國電子琴手尚文西(這是香港曾經使用的譯名),即Jean Michel Jarre,四十年前曾跟中國的民族樂隊合演一闋《漁舟唱晚》,其中在北京的一場,舉行日期是1981年10月21日。即是說,這次中西合璧的演出,距今整整四十年了,看來應該紀念一下,只是,當中是有若干難解之謎團。為敘述方便,以下稱這次合作演出的版本是「中西合璧版」。
2006年6月20日,筆者在這個博客發表過一篇「《漁舟唱晚》之亂」,轉瞬間亦已超過十五年了。十五年前,資訊流通遠不如今天的發達豐富,筆者只是僅靠一份八三年的《新晚報》中的論述報道來談此事,對比起現在所能獲取的相關資訊之後,有若干點是須要修正一下。
比如說,與尚文西合作的演出團隊,《新晚報》所說的是北京音樂學院管弦樂隊,現在從眾多的資訊可以比較確定,那團隊應是中央音樂學院民樂團。
此外,「《漁舟唱晚》之亂」一文中也曾依《新晚報》所說的推斷:「旋律作者應是王直或李萌,而絕不會是 Jean Michel Jarre 。」現在從眾多相關資訊所見,覺得曲中有某段旋律,應是尚文西寫的。
四十年過去,我們可以見到,純中樂版的《〈漁舟唱晚〉主題隨想曲》,已演出過多次,都是王直「作曲」。這些演出,在網上可以找到現場錄影的片子的,至少有三個,筆者發覺,相對照於「中西合璧版」,這純中樂版是有兩個錄影片子俱少了同一段的,那一段正是由尚文西用電子琴奏出的。其音調是r r m d d l. r r m l.,r r m d d l. r r m l.,l d’ l s f m r f s,m s m r d t. l. d r。筆者由這一點猜測,也許這一段確是尚文西寫的,所以王直就不用在自己的作品內了。另一個純中樂版卻是包含這一段r r m d…的音調的,但卻有註明樂曲經由余昭科整理,相信乃是余昭科整理時把這段音調加進純中樂版本之中的。
我們也會見到,尚文西那邊,對於「中西合璧版」,宣稱是由他「作曲」的,而王直和當年負責演奏古箏的李萌,只是Musical Assistance(Artcistic Collaboration),予人的印象,是整個「中西合璧版」,都是由尚文西創作的。
可以說,現在我們能知道的事實,有幾項:1981年尚文西與中央音樂學院民樂團合作演出了「中西合璧版」的《漁舟唱晚》,當時由黃飛立指揮,李萌彈古箏,此其一。其後有多次純中樂版的《〈漁舟唱晚〉主題隨想曲》演出,此曲基本上跟「中西合璧版」一樣,而一般是少了r r m d…的那一段音調,這些演出,都宣稱王直作曲,此其二。尚文西方面,一直宣稱「中西合璧版」是由他作曲,此其三。
相關的事實,應還可以數出一些,然而,謎團的數量顯然更多!
比方說,1981年那次合作演出之前,尚文西與那個民樂團是怎樣溝通的呢?受當時的科技所限,至少都應會互寄錄音帶和樂譜吧?前期的準備時間用了多少個星期?
尚文西會有能力寫出民樂團演奏部份的樂譜嗎?
在「中西合璧版」內,由尚文西創作的旋律,到底有哪些段落?
他們又正式聯合排練了多少天?
純中樂的《〈漁舟唱晚〉主題隨想曲》,少了r r m d…的那一段音調的版本,是否全是出自王直的手筆(當然包括旋律創作)?
純中樂的《〈漁舟唱晚〉主題隨想曲》,是早在「中西合璧版」之前已經寫成,還是在「中西合璧版」演出之後才改寫出來的呢?
……
也許,現在還不是解這些謎團的時候,還要等待……