粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2010-08-06 07:18:32
結果是,歌曲出街後,無人察覺「首字即倒」,說明「只要意思不會嚴重聽錯,有一、二倒字亦何妨」,擔心是多餘的。要解釋的話,「皇后大道東(「中」或「西」)」是五個字的街道名字,僅是第一個字稍唱倒了,完全不妨礙表意,此所以無人察覺有倒字。
再回想一下,《皇后大道東》乃「先有一句詞」的又一例子。羅大佑從「皇后大道東」這五字街道名稱「問字取腔」衍生出四小節的樂句,跟着即嚴格重覆一次,成一個小段。難得的是這一小段的旋律琅琅上口。筆者相信,羅大佑畢竟是國語人,他用不大準確的粵語來把「皇后大道東」問字取腔,雖然出了倒字也不自知,卻歪打正着的「問」出好旋律來。要是由土生土長的粵語人來為這五個字問字取腔,個個音求準,則取得的大有可能是「23336」而不是「33336」,那反倒不美了。
這《皇后大道東》諸現象,真值得細想。
附《皇后大道東》第一小段曲譜
提到「問字取腔」,周三到太空館聽粵樂講座,講者指著名的廣東音樂《孔雀開屏》,其首四個音:上尺工合(1 2 3 低音5),正好填上「孔雀開屏」四字……這是筆者自知道《賣雲吞》這首廣東音樂是用文字產生音樂「動機」之後,第二個知道的例子。廣東人憑「問字取腔」之法,不止用以創作歌曲,也用以創作純音樂旋律啊!