Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 48580440
  • 博文数量: 4599
  • 博客积分: 58701
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 48985
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-02-22 16:58
个人简介

粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。

文章分类

全部博文(4599)

文章存档

2023年(5)

2022年(7)

2021年(10)

2020年(6)

2019年(9)

2018年(44)

2017年(82)

2016年(83)

2015年(118)

2014年(142)

2013年(205)

2012年(273)

2011年(307)

2010年(381)

2009年(429)

2008年(451)

2007年(774)

2006年(1271)

分类:

2009-10-09 07:44:45

 
  本文發表於1992930的《香港經濟日報》「影視樂」版。相信是筆者比較早期地想及以閩南歌對照粵語歌的文章。
 
  要了解現今閩南歌曲在台灣的流行程度,看看九月十八日《中國時報》「影視焦點」版的大字標題:「此一時也、彼一時也──唱台語歌才時髦」、「閩南語歌曲劣勢躍居主流」等,應可領略到一個大概。
 
  閩南歌在台灣掀起熱潮,自然讓我想到七十年代許冠傑把粵語歌帶回本地樂壇,從此長期成為本地樂壇主流的情況。
 
  然而,台灣的閩南潮與香港的粵語歌潮畢竟有別。
 
  從剛運到港不久的一本台灣書《從羅大佑到崔健》中,著者翁嘉銘便義正嚴辭的指出:「……台灣人萬萬想不到的是,這個口口聲聲說『我們都是炎黃子孫』的外省人政府,蹂躪和破壞台灣文化之烈,竟甚於異族的日本殖民政府……本土文化(包括台語歌曲在內)不知何時開始被歪曲為粗鄙低俗之物……」

 

  幸而現今台語歌曲終能抬頭,連年輕人都不以為「土」,據《中國時報》報導,這台語歌潮,不但使台灣黨政人物為爭民心競習閩南語,連教育部都正在籌備雙語教學方案。流行曲的影響力,真是匪夷所思。

 

  反觀本地的粵語歌,其實自八十年代起已經變了質,歌詞基本上是用普通話語法寫的,只是唱時用粵語音唱出,如此而已。

 

  港人也不知從何時開始,總覺以純粵語方言入詞,便立刻變得粗鄙低俗,所以,一切「嘢咗佢哋點解係唔係」等粵語方言才有的用字,可避則避。其實,這明顯是受到以國語為正宗的大一統思想的影響罷。

 

  其實粵語方言一點都不粗鄙,誠如許多學者考究,粵語方言中實在保存了大量古雅的用辭,事緣漫長的中國歷史,北方不少名門望族避戰禍南遷,定居廣東沿海,因而當時的語言便在南方生根。

 

  閩南歌潮令台灣人意識到本是他們的母語的閩南語原來一點都不粗鄙,然而港人又幾時才醒覺,我們的粵語方言亦一點不低俗,能接受俚俗的粵語方言歌曲,事實上,本地很久沒有純用粵語方言寫的愛情歌曲面世了!更不要說為五、六十年代的俚俗粵語方言歌曲翻案的事情。

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
阅读(2170) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~