粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2006-09-05 07:55:57
一首外文歌弄出多個粵語版本,是八十年代初的香港流行樂壇的常見情況。這篇舊文則是很好的印證。文章應發表於八一、八二年間,原是分兩天刊登的。有一點要說明的是,那位為甄妮填《孤獨行》的周慕瑜並不是我。我是八三年八月開始使用「周慕瑜」這個筆名的,之前,「周慕瑜」這個筆名,使用者是羅鏘鳴。
細心點數,發覺五輪真弓的《戀人》,竟有四個不同的粵語版本,一首日本歌衍化成四首粵語歌曲,相信也是個小小的紀錄。且先將四首歌詞錄下:
戀人 詞:卡龍 唱:蔡楓華
仍舊記起當初的你,像那暑天掠過的海風陣陣清爽,
你的聲音叫我迷糊地記起,緣份可會偶然,誰暗中牽引。
斜陽倚山照,浮雲飄過,似是兩個偶然同一處路過。
如同早上那艷陽,如春天花開的璀璨,我願這艷紅,全都印你臉上。
原是各一方沒有相識過,誰在暗中讓我兩顆心漸漸靠近,
熱愛在彌漫,我似投懷雲霧裡,陪着你我會迷途,全讓你牽引。
斜陽倚山照,浮雲飄過,似是兩個偶然投影於一處,
如同海上那月痕,如同深谷裡的足印,我願這段情,長刻印腦上。
離人 詞:湯正川 唱:張德蘭
離別在即悲不禁,念記往昔,無奈亦要走,在我亦有憾。
捨不得遠走,我更是難堪,臨別依依,你面前是個淚人。
莫為了苦楚,問罪於我,偶爾之間相逢,離開怎會是錯,
人生就似路途,人群中匆匆經過,再上路時,萍踪不要覓尋。
忘不了您 詞:林敏驄 唱:譚詠麟
誰令我心中痴痴的醉,在我身邊每天為我灑滴滴眼淚,
讓我的每一天也是晴天,懷着滿腔熱誠,藏在我心裡。
如何喜歡你,如何結識你,我似是一一的淡忘,唯獨是情深一片。
誰與我終生依戀,誰給我真心不變,只要我一息尚存,也忘不了您。
誰共我此生,真心相獻,在我身邊,每天為我憂,日夜掛念,
讓我的這一生有着明天,懷着滿腔熱情,來讓我溫暖。
如何喜歡你,如何結識你,我已是一一的淡忘,唯獨情深一片。
誰與我終生依戀,誰給我真心不變,只要我一息尚存,我忘不了您。
孤獨行 詞:周慕瑜 唱:甄妮
沉默看蒼天,瞬息千般變,暴雨罡風長日在我心內醞釀,
害怕漫長路罩密雲埋薄霜,前路太遠開步難,明日會照樣!
從來已知道,人人有方向,心中細思千萬年,無一適當,
遙遠路歲月長,前方幾多魔障,已倦,驅逐難,陽光請你照亮!
回眸看身邊,四周空一片,地暗天昏,誰願助我驅逐惡運,
面對漫長路怕獨行,尋亮光,紅日太遠呼喚難,何日會放亮?
愁雲結不散,沉沉掩方向,相識世間千萬人,誰伸一臂?
遙遠路歲月長,前方滿鋪足印,照樣,孤獨行,重複走遍世上。
本地的歌迷,很注重原唱的,一首歌若是甲歌手主唱的,由乙歌手來唱,常常都很主觀的覺得乙歌手比不上甲歌手所唱的。這情形實在不大好,因為同一首歌,不同的歌手就有不同的理解、處理和演繹,原唱者未必是演繹得好的。黃霑詞曲的《明星》不是一個好例子嗎?(當時文章的原意是葉德嫻演繹的版本比「原唱」的陳麗斯優勝,其實當時我是完全不知道,陳麗斯根本不是原唱者──很多人也有此誤會吧!《明星》是佳視的同名電視劇集的主題曲,當時主唱的是香港小姐張瑪莉!她才是真正的原唱者!)
五輪真弓的《戀人》一變四,也應該如此觀之。《戀人》這個曲調,經過四位不同的填詞人,產生出四首內容完全不同的曲詞,卡龍寫的是熱戀,湯正川寫的是分手,林敏驄寫的是單思(這理解錯的很啊,重看至此真有點臉紅),周慕瑜寫的是獨行漫漫長路,孤立無援。歌詞內容不同,幾位歌手演繹起來自然就有很大的差別。
從演唱來說,四位歌手都能夠用自己一貫的歌唱風格去處理,唱出各自的特色。若真要評個高低,蔡楓華是稍嫌不夠投入的,其他三人,都是各有千秋,難分軒輊。不平的是,只有譚詠麟的《忘不了您》得到充分的宣傳而為人熟悉外,其他三首都像不見天日似的。
歌詞方面,卡龍、湯正川、林敏驄都從愛情方面選材,但三人之中,林敏驄是寫得較好的,卡龍的《戀人》(如今看來,他有個別句子的靈感是來自徐志摩的詩吧),個別句子不大連貫,例如「如同早上那艷陽,如春天花開的璀璨」兩句,似是形容女主角的,然而接着的歌詞卻是「我願這艷紅,全都印你臉上。」則前面兩句的主語反變得模糊了。湯正川的《離人》,筆法一般,震撼力很弱。林敏驄的《忘不了您》,勝在懂得營造氣氛,拉緊張力,排比式的句子如「如何喜歡你,如何結識你」(正是這兩句讓我以為是寫單思的吧,但現在仔細的看,竟然不是,則這兩句看來是放錯了位置,文情與音樂情緒根本不配的),「誰與我終生依戀,誰給我真心不變」也是很見心思的。
四位填詞人之中,周慕瑜卻做其拗相公,就是不用愛情為題,而是以哲理歌的形式出之,寫來也頗見匠心,刻劃細致,張力與氣氛的營造,也決不在林敏驄之下,「相識世間千萬人,誰伸一臂?」一句,也道出許多人的心聲。假如《孤獨行》能得到足夠的宣傳,它的鋒芒或許會蓋過《忘不了您》。