粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2006-07-06 09:13:08
不是所有作曲人都有能力唱回自己的作品,倫永石亮是有這種能力的,顧嘉輝就沒有了。劉以達也不大有這種能力。不過,他若選擇一些有諷刺意味,不用太正經去唱的作品來演繹,也還是可以接受的。
像是次的《麻木》專輯,劉以達自己也唱了三首歌:《一額汗》、《愛恩斯坦與普羅米修斯的夢》和《Fancy Nightmares of Bearer》。首尾兩首都屬於一般人心目中的鬼馬、無厘頭之歌,由劉以達親自演繹,不會有誰會非議,可是中間那首《愛恩斯坦與普羅米修斯的夢》,題材正兒八經,由劉以達唱便顯得不合適。
據唱片公司的資料說,這首《愛恩斯坦與普羅米修斯的夢》要表現的主題,乃是:「智慧帶給人類文明,但文明卻正消磨我們的智慧,應正確努力改進我們的思想。」
這段文字本身就用語不確,應是「智慧帶給人們物質享受,但物質享受卻正消磨我們的智慧……」
說實在,這首《愛恩斯坦與普羅米修斯的夢》並沒能有力地去表現出要寫的主題,但在這英雄盡死,理想殆亡的世道裡,重提一下希臘神話裡盗天火英雄與近代科學巨匠愛恩斯坦,還是值得推許和肯定的。
事實上,這詞有些片段看來只像是普通勵志歌:「誰能在冷霧裡夜裡悄悄去偷火具,誰能在午夜噩夢裡仍然前行不退,狂風吹,迷宮中,把山去推……」
而除了「色彩萬變世間中,瞬眼青春已失去」兩句或有意圖去表現「物質享受卻正消磨我們的智慧」外,就見不到別的詞句有此意圖,如此寫非所寫,不知是詞人本身力有不逮,還是另外有原因了?