粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2006-06-06 08:07:21
今天是
這還得從筆者六十年代的童年記憶說起。那時還在上小學,卻玩過不少立體的拼圖,而這些立體拼圖都是某種日本糖果附送的,買一盒附送一個。我不吃糖,卻還是常常買,為的就是要得到這些立體拼圖。
從不知這些立體拼圖有多少款式,只知不斷的買糖果,希望能蒐集齊這些拼圖。記得的款式就有正方體、球體、酒桶、立體三軸十字等等。每個拼圖都可拆解為六小部份,然後用智力重新鑲嵌還原。最考智力的是那個立體三軸十字(即從前後上下左右看都是十字),拆開後是六塊大小一樣,中段有不同鏤空的正四棱柱,小時候,把玩了好幾個月還是不得要領。
很遺憾,把它保存了多年之後,六塊遺失了一塊,以至其餘五塊都不想保留。不過,一直在懷念這件小玩意。
直至八十年代後期,才看到有關這件玩具的資料的文獻記載,原來竟是中國的傳統遊戲來的。據上海廣文書局一九一九年版影印的《遊戲大觀》,便載有圖式,該書稱此遊戲為「六子聯芳」。不過,這書裡的圖式簡陋,無從按圖複製。後來內地有一套數學故事叢書,其中有可供複製的圖樣,但卻把這拼圖的名稱改為「六通」。
據很多書都記載相類的傳說:
春秋時代,巧匠魯班為了考考自己的孩子,便發明了這「六子聯芳」。一天晚上,把兒子叫來,當面把「六子聯芳」拆開,要求兒子在第二天黎明前把它重新組裝起來。小魯班也不負父望,趕及黎明之前把這「六子聯芳」重新裝好。
舊時代的中國人,總愛把很多科學藝術創造歸功或附會古人,越古越好,越有名氣越好,這「六子聯芳」的傳說,就是一個好例子,所以,這「六子聯芳」又叫「魯班鎖」、「孔明鎖」…而六個小部件,還有人將之分別命名為「禮、樂、射、御、書、數」,與「六藝」拉上關係。如此「好古」,大抵是那時代,中國人頗輕視純粹的科學藝術,因此與其說是自己創造,不如說是古人創造的來得服人,來得沒有壓力。
近十年八年,「六子聯芳」這小玩意又很容易購得了,而據說,不少人作了拓廣,創造出更難組裝的新型立體三軸十字。幾年前,太太去台灣公幹,就買了一個回來,解拆開來後共有十八件,應可稱為「十八子聯芳」吧。組裝這「十八子聯芳」,光是看着圖解來組裝,都要很用心才看得懂,組裝起來也很費氣力,玩了一次便幾乎不想玩了,還是小小的「六子聯芳」可愛些,雖只是寥寥六件,不懂竅門,真是把玩上幾個月都組裝不來的。這正像魔方,日本已出產了四階以至五階的魔方,我也玩個四階的,除了費氣力(旋扭總是不順暢,所以特別費氣力),就只得一個煩字,我還是喜歡三階魔方。很多東西,不是越多越好的!
相關文章: