2014年(46)
发布时间:2014-11-26 17:12:53
对笔译的衡量标准,据上海同同声传译设备租赁公司了解是信、达、雅这三个字,那么对同声传译的衡量标准又是什么呢,下面上海同声传译设备租赁公司就具体来谈谈衡量同声传译质量的标准:......【阅读全文】
发布时间:2014-11-25 16:44:11
翻译工作也是一项原创性很强的活动,好的译作融入了译者在该领域内的研究成果,体现了其专业素养。因此,重要名著及学术理论著作的翻译,应当作为学术成果,尤其在人文领域这种必要性更加凸显。......【阅读全文】
发布时间:2014-11-24 16:11:47
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的朋友,特别是初学者,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫。......【阅读全文】
发布时间:2014-11-20 16:45:08
英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如:Japan surrendered in 1945 after Americans dropped two atom bombs.......【阅读全文】
发布时间:2014-11-19 17:04:45
翻译公司是为方便人与人之间沟通而设立的,目前随着经济全球化的发展,国内的翻译公司也会经常派出翻译随从客户到国外去洽谈生意,下面就来听听翻译公司资深专家讲解到英国去做翻译的时候应该注意哪些细节问题。......【阅读全文】