Certains basent la définition d'une langue sur des raisonspurement
linguistiques. D'autres reconnaissent la nécessité deprendre également
en compte des facteurs sociaux, culturels oupolitiques. En outre, les
locuteurs d'une langue ont souvent leurspropres critères sur
l'appropriation d'une langue comme étant laleur. Ces critères sont
souvent bien davantage liés à desquestions de patrimoine et d'identité
qu'aux traits linguistiquesde la langue ou des langues en
question.?Comme expliqué dans cette même introduction, une
caractéristiquede la base de données de l'Ethnologue depuis 1971 est un
systèmede codes qui identifient chaque langue sur trois lettres
(parexemple ?fra? pour le fran?ais), avec inclusion des identifiantsdans
l'encyclopédie elle-même à partir de la 10e édition (1984).
?l’invitation de l’Organisation internationale de normalisation(ISO) en
2002, SIL International prépare une nouvelle norme ISOpermettant
d'harmoniser les identifiants utilisés dansl'Ethnologue avec ceux de la
norme ISO 639-2 (1998), en intégrantaussi les identifiants des langues
mortes et artificiellesutilisés dans la Linguist List, une grande liste
de diffusion àdestination des linguistes. Publiée en 2007, la nouvelle
norme ISO639-3 attribue un identifiant de trois lettres à près de 7.
500langues. SIL International est également désigné comme
l’organismeresponsable de la gestion du cycle annuel des modifications
et desmises à jour.2010 > UN ATLAS DE L'UNESCO POUR LES LANGUES
MENAC?ES[Résumé]En 2010, dans le cadre de son programme de préservation
deslangues menacées, l’UNESCO (Organisation des Nations Unies
pourl’éducation, la science et la culture) lance un atlas interactifdes
langues en danger dans le monde. La version en ligne gratuiteest
complémentaire de la version imprimée payante (3e édition,2010),
réalisée sous la direction de Christopher Moseley, etdisponible en
anglais, en fran?ais et en espagnol, suite aux deuxpremières éditions
publiées en 1996 et 2001. L’atlas interactifcomprend 2.473 langues en
juin 2011, avec un moteur de recherchepar pays ou région, par nom de
langue, par nombre de locuteurs,par vitalité et par code ISO 639-3. Les
noms des langues sontindiqués dans leurs transcriptions en fran?ais, en
anglais et enespagnol. Les noms alternatifs (variantes orthographiques,dialectes ou noms en
caractères non latins) sont également fournisdans de nombreux cas.En
2010, dans le cadre de son programme de préservation deslangues
menacées, l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pourl’éducation, la
science et la culture) lance un atlas interactifdes langues en danger
dans le monde.La version en ligne gratuite est complémentaire de la
versionimprimée payante, la dernière édition en date étant la 3e
édition(2010), réalisée sous la direction de Christopher Moseley
etpubliée en trois langues (fran?ais, anglais, espagnol). Les
deuxpremières éditions datent respectivement de 1996 et 2001.L’atlas
interactif comprend 2.473 langues en juin 2011, avec unmoteur de
recherche par pays ou région, par nom de langue, parnombre de locuteurs
de/à, par vitalité et par code ISO 639-3.Les noms des langues sont
indiqués dans leurs transcriptions enfran?ais, en anglais et en
espagnol.
Les noms alternatifs(variantes orthographiques, dialectes ou noms en
caractères nonlatins) sont également fournis dans de nombreux cas.# La
vitalité des languesLe rapport de l’UNESCO sur la vitalité et le danger
de disparitiondes langues établit six niveaux de vitalité: s?re,
vulnérable, endanger, sérieusement en danger, en situation critique,
éteinte.?S?re? signifie que la langue est parlée par toutes
lesgénérations et que la transmission intergénérationnelle
estininterrompue. Les langues concernées ne sont donc pas inclusesdans
l’atlas.?Vulnérable? signifie que la plupart des enfants parlent la
langue,mais qu’elle est restreinte à certains domaines, par exemple
lamaison.?En danger? signifie que les enfants n’apprennent plus la
languecomme langue maternelle à la maison.?Sérieusement en danger?
signifie que la langue est parlée par lesgrands-parents.
阅读(143) | 评论(0) | 转发(0) |