Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 1563432
  • 博文数量: 289
  • 博客积分: 11086
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 3291
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-06-22 17:06
个人简介

徐小玉的博客。

文章分类

全部博文(289)

文章存档

2023年(6)

2022年(1)

2021年(2)

2020年(9)

2019年(9)

2018年(6)

2017年(10)

2016年(10)

2014年(3)

2013年(4)

2011年(12)

2010年(16)

2009年(14)

2008年(119)

2007年(48)

2006年(20)

我的朋友

分类:

2006-07-21 16:58:47

The stars are beautiful,
Because of a flower that cannot be seen...
Wha makes the dsesert beautiful, is that somewhere it hides a well...
 
星星是很美的,
因为有一朵人们看不到的花... ...
使沙漠更加美丽的,就是在某个角落里,藏着一口井... ... 
 
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundresd thousand other little boys. And I have no need of you. And, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unque in all the world. To you, I shall be unique in all the world...
 
对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了,我对于你来说也是世界上唯一的了。
 
If you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life. I shall know the sound of the step that will be different from all others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not eat bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tame me! The grain , which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat...
 
如果你要是驯服了我,我的生命就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声/其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用都没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音... ...
 
One only understands the things that one tame. Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friend any more. If you want a friend, tame me...
 
只有被驯服了的事物,才会被了解。人不会再有时间去了解任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧... ...
 
It is only with the heart that one can se  rightly; what is essential invisible to the eyes.
只有用心才能看得清。实质性的东西用眼睛是看不见的。
 
It is the time you have vasted for your rose that makes your rose so important.
正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变的如此重要。
 
You become responsible, forever, for what you have tamed.
你要对你驯服过的一切负责到底
阅读(1081) | 评论(3) | 转发(0) |
0

上一篇:2006年7月22日

下一篇:有关DB2的FAQ

给主人留下些什么吧!~~