Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 316056
  • 博文数量: 199
  • 博客积分: 8610
  • 博客等级: 中将
  • 技术积分: 1975
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-01-04 19:16
文章分类

全部博文(199)

文章存档

2007年(23)

2006年(176)

我的朋友

分类:

2006-07-31 16:39:37

Painting was excluded from the Exhibition, or else the market would have appeared even more mottled. That what was said about sculpture aslo applies to painting needs no lengthy line of reasoning. Have not the art associations and art-exhibitor groups already set up and arranged for a fixed and permanent cycle of yearly fairs to market their paintings!

油画被展览会剔除了,不然的话市场将会显得更加杂乱.通常说的雕塑也可以应用于油画的道理,不需要更加冗长的推理.如果艺术联合会以及艺术展览团不是已经开始并且已经安排一个固定的每年的循环事务来销售他们的油画.

 

绘画被博览会拒之门外,或者其他市场将会呈现出更多的斑驳色彩。无需过多地说明,以上关于雕刻的话同样适用于绘画。难道艺术协会和艺术策展人们还没开始安排每年的定期与长期巡展去销售他们的绘画吗?

本期句子结构分析:
1、That what was said about sculpture(主语) aslo applies to(谓语) painting(宾) needs no lengthy line of reasoning.(补语)

2、Have not(反问句式) the art associations and art-exhibitor groups(主语) already set up and arranged for(谓语) a fixed and permanent cycle of yearly fairs(宾语) to market their paintings!(不定式,表目的)

阅读(476) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~