Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 8836
  • 博文数量: 26
  • 博客积分: 0
  • 博客等级: 民兵
  • 技术积分: 280
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2014-10-18 13:45
文章分类
文章存档

2015年(4)

2014年(22)

我的朋友
最近访客

分类: iOS平台

2014-12-15 12:56:25

C’est le ??a? en nous qui observe le monde, le règle. ?C’est ainsi?, disent les proverbes (ils nous interpellent dans ce sens tout du moins), dép?t, expression d’une expérience de la vie univoque et non pas dialectique. ?Il doit en être ainsi?, comme le donnent à entendre, là où on les stipule, les prescriptions et les lois coutumières maintenues en vigueur et sanctionnées par la tradition.55 Ce penser, il ne périt jamais tout entier, on le rencontre aujourd’hui encore dans notre société, dans des milieux qui ont réussi à se soustraire, pour partie ou complètement, à la dynamique de la modernité qui charrie tout sur son passage. Mais — et ceci importe bien plus encore — même dans notre champ de conscience, soumis à une dynamique intense, subsistent des formes de penser et de vécu sollicitées par ces relations au monde ambiant que la dynamique de la modernité n’a pas encore empoignées ni mises à contribution.56 Les maximes qui émaillent le quotidien et donnent bonne et due forme de savoir au commerce avec les choses élémentaires de la vie possèdent cette qualité de ??a?. La plupart des proverbes en sont une illustration et se rattachent donc au savoir de consensus, même si la théorie du ?trésor culturel englouti? (que professe par exemple H.
?Naumann?[7] [7] Hans Naumann, Grundz252;ge der deutschen Volkskunde, Leipzig,...suite) s’applique à une bonne partie d’entre eux. Car elle enseigne que, comme presque tout le reste de la culture populaire, les proverbes sont le patrimoine englouti de couches cultivées hégémoniques et qu’au peuple on ne peut assigner d’autre r?le que celui de récepteur toujours à la tra?ne, remodelant les formes du trésor culturel qu’il reprend à son compte. Quoi qu’il en soit dans le détail, que les proverbes circulent du haut vers le bas ou du bas vers le haut, ils n’en affectent pas moins constamment en nous, avec régularité, le même pli de la conscience — pli dont même cette théorie reconna?t l’existence et qu’elle appelle l’?esprit primitif de la communauté?. D’où que provienne la substance de ces proverbes, c’est, croyons-nous, ce sous-sol consensuel de toute expérience en nous qui les sécrète, assujettissant le ?peuple? presque tout entier, mais, nous, en partie seulement. 57 Comme ce sont justement ces relations tout élémentaires, évocatrices du monde des proverbes, qui circonscrivent celui de l’enfant, la conscience humaine accomplit sa croissance première au sein d’une structure- ??a? de ce type qu’elle conserve dans la phase ultérieure, pour autant qu’elle ait à conna?tre de telles relations élémentaires. Certes, on dirait parfois que la dynamique du temps présent, débordant constamment sur elle-même, intercepte l’intégralité de nos niveaux d’existence (et intimement entretissée à eux, l’intégralité de notre conscience)?; mais les jeux ne sont pas complètement faits, et un examen plus précis montre en tout cas qu’ils ne le sont pas autant qu’on le conjecture. Nonobstant toute la dynamique qu’on voudra (et ce même chez l’homme des grandes villes, contraint au premier chef d’y prêter la main), il subsiste encore un épais sédiment de ces relations élémentaires et des optiques élémentaires corrélatives. Par exemple, le dicton qui veut que du feu d’une querelle il y a toujours un tiers pour rafler les marrons, garde son évidence générale et incontestée, tout comme il y a des nuances de l’humeur, sentiment de quiète intimité d’un c?té, peurs viscérales de l’autre, humeurs qui, au fond, défiant toute dynamique, ne s’altèrent que peu. C’est précisément dans cette stabilité relative de ce ?fonds de l’existence? que s’enracine notre sentiment de sécurité?; depuis longtemps la dynamique et l’instabilité de l’ensemble de nos conditions d’existence et des variations concomitantes du champ de conscience nous auraient détraqués, n’était la relative stabilité de ce noyau élémentaire des relations où nous rentrons. Quand ce fonds primitif affiche sécurité et stabilité, tout du moins en donne l’apparence, on supporte que des relations plus complexes deviennent problématiques.58 Le deuxième type est représenté par le savoir fondé sur la position de monopole d’une couche sociale (le plus souvent recroquevillée en un état). sac vanessa bruno cuir pas cher
L’interprétation du monde qui était celle de l’église au Moyen ?ge, le fonds de sagesse des lettrés chinois en font partie.59 Cette position de monopole peut être garantie par des moyens purement intellectuels, ou par des instruments de pouvoir extérieurs à cette sphère — le plus souvent, toutefois, par les deux procédés en même temps.60 Au Moyen ?ge, les garanties intellectuelles de la position de monopole tiennent à des faits des plus simples, au fait que61 a) seuls les clercs peuvent lire et écrire,62 b) que le latin est la langue de culture, et que63 c) celui-là seul qui ma?trise ces deux outils est à même d’approcher les sources de la vérité (Bible et tradition).64 Vu de l’extérieur, ce penser présente de profondes affinités avec le savoir de consensus. Tous deux ont une prémisse commune, la statique structurelle du corps social, ?statique structurelle? ne signifiant pas ici absence d’événements — tous deux ont en commun l’homogénéité du socle du penser et l’hermétisme du périmètre de sensibilité.65 Par périmètre de sensibilité j’entends l’étendue et l’envergure de ces régions du vécu dans lesquelles l’intuition, pionnière du savoir à laquelle il doit de s’abreuver de toutes sortes d’informations, opère à chaque fois avec aisance, de manière fiable et tend à être compréhensible pour tous. Ainsi d’une communauté de chasseurs ou de paysans dans son rapport à la nature, et d’une guilde d’artisans dans son rapport à ses ouvrages, et de telle communauté religieuse par rapport aux expériences intimes visant l’extase?: chacune d’entre elles a une sensibilité de pente régulière.
阅读(52) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~